強辯樂團 - 沒問題 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 強辯樂團 - 沒問題




沒問題
Нет проблем
強辯樂團 沒問題
強辯樂團 Нет проблем
我本來就是爛泥 抹在哪都是爛泥
Я был ничтожеством, грязью, куда ни кинь всюду грязь.
但不是你決定要抹在哪裡
Но не тебе решать, куда меня бросать.
是誰給了我奇蹟 告訴我你也可以
Кто-то подарил мне чудо, сказал, что и у меня получится.
為了這一句我拼上了小命
Ради этих слов я готов жизнь отдать.
我的心情和你 一直綁在一起
Мои чувства к тебе, словно нити, связаны воедино.
在這裡 繃緊我的神經
Здесь, все мои нервы натянуты, как струна.
沒有問題 沒有問題
Нет проблем, нет проблем,
即使跌倒 也沒有問題
Даже если упаду нет проблем.
親愛的不用為我去擔心
Любимая, не волнуйся за меня.
沒有關係 沒有關係
Не страшно, не страшно,
頭破血流也沒有關係
Даже если разобьюсь в кровь не страшно.
親愛的我會用盡全力去證明
Любимая, я изо всех сил буду доказывать.
什麼荒誕的約定 什麼不能的事情
Какие-то безумные обещания, что-то невозможное,
我就喜歡不管三七二十一
Мне нравится, не раздумывая, идти напролом.
手拿著我的武器 發出像光的破音
В руке мое оружие, издающее звук, подобный вспышке света,
我想讓你聽我最真的聲音
Хочу, чтобы ты услышала мой настоящий голос.
我的心情和你 一直綁在一起
Мои чувства к тебе, словно нити, связаны воедино.
在這裡繃緊我的神經
Здесь, все мои нервы натянуты, как струна.
沒有問題 沒有問題
Нет проблем, нет проблем,
即使跌倒也沒有問題
Даже если упаду нет проблем.
親愛的不用為我去擔心
Любимая, не волнуйся за меня.
沒有關係 沒有關係
Не страшно, не страшно,
頭破血流也沒有關係
Даже если разобьюсь в кровь не страшно.
親愛的我會用盡全力去證明
Любимая, я изо всех сил буду доказывать.
我的心情和你 一直綁在一起
Мои чувства к тебе, словно нити, связаны воедино.
在這裡繃緊我的神經
Здесь, все мои нервы натянуты, как струна.
沒有關係 沒有問題 沒有關係 沒有關係
Не страшно, нет проблем, не страшно, не страшно,
親愛的我會一直在這裡
Любимая, я всегда буду здесь.
沒有問題 沒有問題
Нет проблем, нет проблем,
即使跌倒也沒有問題
Даже если упаду нет проблем.
親愛的不用為我去擔心
Любимая, не волнуйся за меня.
沒有關係 沒有關係
Не страшно, не страшно,
頭破血流也沒有關係
Даже если разобьюсь в кровь не страшно.
親愛的我會用盡全力去證明
Любимая, я изо всех сил буду доказывать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.