彭羚 - 淚盡 - Remastered - traduction des paroles en allemand

淚盡 - Remastered - 彭羚traduction en allemand




淚盡 - Remastered
Tränen versiegt - Remastered
我在無意中 讓你發現我的夢
Unbeabsichtigt ließ ich dich meinen Traum entdecken,
自己為是的相信你會懂
selbstgerecht glaubte ich, du würdest verstehen.
我看著你的離去 如此從容
Ich sah dich so gelassen gehen,
我想要挽留卻言不由衷
ich wollte dich halten, doch meine Worte waren nicht aufrichtig.
你將緊握的拳頭貼在胸口
Du presst deine geballte Faust auf deine Brust,
努力的解釋所有椎心的痛
versuchst krampfhaft, all den herzzerreißenden Schmerz zu erklären.
你像被鎖住的鳥 困在我的囚籠
Du bist wie ein eingesperrter Vogel, gefangen in meinem Käfig,
飛也飛不出我給你的天空
kannst nicht aus dem Himmel entfliehen, den ich dir gab.
我該如何面對朋友對我的嘲諷
Wie soll ich dem Spott meiner Freunde begegnen?
我又怎麼能夠承受失去你之後的貧窮
Und wie kann ich die Leere ertragen, nachdem ich dich verloren habe?
是不是因為 現在對你的信任
Ist es, weil ich dir jetzt vertraue,
所以將來才有勇氣去恨
dass ich in Zukunft den Mut haben werde zu hassen?
是不是因為 擁有我如此輕易
Ist es, weil es so einfach war, mich zu haben,
所以註定我今生淚盡的結局
dass mein Schicksal in diesem Leben das Versiegen der Tränen ist?
你將緊握的拳頭貼在胸口
Du presst deine geballte Faust auf deine Brust,
努力的解釋所有椎心的痛
versuchst krampfhaft, all den herzzerreißenden Schmerz zu erklären.
你像被鎖住的鳥 困在我的囚籠
Du bist wie ein eingesperrter Vogel, gefangen in meinem Käfig,
飛也飛不出我給你的天空
kannst nicht aus dem Himmel entfliehen, den ich dir gab.
我該如何面對朋友對我的嘲諷
Wie soll ich dem Spott meiner Freunde begegnen?
我又怎麼能夠承受失去你之後的貧窮
Und wie kann ich die Leere ertragen, nachdem ich dich verloren habe?
是不是因為 現在對你的信任
Ist es, weil ich dir jetzt vertraue,
所以將來才有勇氣去恨
dass ich in Zukunft den Mut haben werde zu hassen?
是不是因為 擁有我如此輕易
Ist es, weil es so einfach war, mich zu haben,
所以註定我今生淚盡的結局
dass mein Schicksal in diesem Leben das Versiegen der Tränen ist?
是不是因為 現在對你的信任
Ist es, weil ich dir jetzt vertraue,
所以將來才有勇氣去恨
dass ich in Zukunft den Mut haben werde zu hassen?
是不是因為 擁有我如此輕易
Ist es, weil es so einfach war, mich zu haben,
所以註定我今生淚盡的結局
dass mein Schicksal in diesem Leben das Versiegen der Tränen ist?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.