彭羚 - 感謝你用心愛我 - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 感謝你用心愛我 - Remastered




感謝你用心愛我 - Remastered
Thank You For Loving Me - Remastered
昨天的我 淚流心中
Yesterday, I cried in my heart
茫茫人海中孤帆只身獨漂流
A lonely sailboat adrift in a sea of people
千般温柔 沒人能懂
A thousand tendernesses, no one can understand
漸漸我忘記幸福滋味是如何
Gradually I forgot what happiness tastes like
你伸出手 挽留下我
You reached out your hand and rescued me
點亮了去路讓寂寞無處可躲
Lighting up the path, leaving loneliness nowhere to hide
你伸出手 擁抱着我
You reached out your hand and embraced me
愛讓我靈魂的火找到了線索
Love found the clue to my soul's fire
若沒嘗過寂寞苦澀 如何體會生命創痛
If I hadn't tasted the bitterness of loneliness, how could I understand life's pain?
仿佛風雨中的秋天無力擺動的失落
Like autumn in a storm, unable to shake off my helplessness
而你的手 是如此有力量如此的温柔
But your hand is so strong, so gentle
改變我生命顏色
Changing the color of my life
此刻的我 愛在懷中
Now, I have love in my arms
不再回頭 夢想又萌芽在心中
I won't look back, my dreams are sprouting again in my heart
此刻的我 不求太多
Now, I don't ask for much
千言萬語化成旋律 悠悠的唱着這首歌
A thousand words turned into a melody, I sing this song softly
感謝你用心愛着我
Thank you for loving me with all your heart
若沒嘗過寂寞苦澀 如何體會生命創痛
If I hadn't tasted the bitterness of loneliness, how could I understand life's pain?
仿佛風雨中的秋天無力擺動的失落
Like autumn in a storm, unable to shake off my helplessness
而你的手 是如此有力量如此的温柔
But your hand is so strong, so gentle
改變我生命顏色
Changing the color of my life
此刻的我 愛在懷中
Now, I have love in my arms
不再回頭 夢想又萌芽在心中
I won't look back, my dreams are sprouting again in my heart
此刻的我 不求太多
Now, I don't ask for much
千言萬語化成旋律 悠悠的唱着這首歌
A thousand words turned into a melody, I sing this song softly
感謝你用心愛着我
Thank you for loving me with all your heart
感謝你用心愛着我
Thank you for loving me with all your heart





Writer(s): 姚謙


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.