Paroles et traduction 彭羚 - 感謝你用心愛我 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感謝你用心愛我 - Remastered
Спасибо, что любишь меня всем сердцем - Remastered
昨天的我
淚流心中
Вчера
я
плакала
в
душе,
茫茫人海中孤帆只身獨漂流
Одинокий
парусник,
потерянный
в
бескрайнем
море
людей.
千般温柔
沒人能懂
Тысяча
нежностей,
но
никто
не
понимал,
漸漸我忘記幸福滋味是如何
Постепенно
я
забыла,
каков
вкус
счастья.
你伸出手
挽留下我
Ты
протянул
руку,
удержал
меня,
點亮了去路讓寂寞無處可躲
Осветил
путь,
не
оставив
места
одиночеству.
你伸出手
擁抱着我
Ты
протянул
руку,
обнял
меня,
愛讓我靈魂的火找到了線索
Любовь
дала
моей
душе
искру
надежды.
若沒嘗過寂寞苦澀
如何體會生命創痛
Если
бы
я
не
познала
горького
одиночества,
как
бы
я
поняла
боль
жизни?
仿佛風雨中的秋天無力擺動的失落
Словно
осень
в
бурю,
бессильно
качающаяся
в
отчаянии.
而你的手
是如此有力量如此的温柔
А
твоя
рука
такая
сильная,
такая
нежная,
改變我生命顏色
Изменила
цвет
моей
жизни.
此刻的我
愛在懷中
Сейчас
любовь
в
моем
сердце,
不再回頭
夢想又萌芽在心中
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
мечты
вновь
расцветают
в
моей
душе.
此刻的我
不求太多
Сейчас
мне
не
нужно
многого,
千言萬語化成旋律
悠悠的唱着這首歌
Тысячи
слов
превращаются
в
мелодию,
тихо
напеваю
эту
песню.
感謝你用心愛着我
Спасибо,
что
любишь
меня
всем
сердцем.
若沒嘗過寂寞苦澀
如何體會生命創痛
Если
бы
я
не
познала
горького
одиночества,
как
бы
я
поняла
боль
жизни?
仿佛風雨中的秋天無力擺動的失落
Словно
осень
в
бурю,
бессильно
качающаяся
в
отчаянии.
而你的手
是如此有力量如此的温柔
А
твоя
рука
такая
сильная,
такая
нежная,
改變我生命顏色
Изменила
цвет
моей
жизни.
此刻的我
愛在懷中
Сейчас
любовь
в
моем
сердце,
不再回頭
夢想又萌芽在心中
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
мечты
вновь
расцветают
в
моей
душе.
此刻的我
不求太多
Сейчас
мне
не
нужно
многого,
千言萬語化成旋律
悠悠的唱着這首歌
Тысячи
слов
превращаются
в
мелодию,
тихо
напеваю
эту
песню.
感謝你用心愛着我
Спасибо,
что
любишь
меня
всем
сердцем.
感謝你用心愛着我
Спасибо,
что
любишь
меня
всем
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 姚謙
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.