Paroles et traduction 彭羚 - 一千零一晚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千零一晚
A Thousand and One Nights
我知道
我們會一起
I
know
we
will
be
together
因你
令我歡喜
Because
you
make
me
happy
甜蜜的感覺甜得要死
Sweet
feelings
are
so
sweet
只怕
完全為了自己
I'm
afraid
to
be
all
for
myself
哪知道
因為愛惜你
Who
knew
that
because
I
cherish
you
亦愛惜甘裡帶酸的回味
I
also
cherish
the
sweet
and
sour
aftertaste
也許假設從此永別你
Maybe
if
I
assume
we
will
never
see
each
other
again
from
now
on
便知你已是我空氣
Then
I
will
know
that
you
are
my
air
原來不見一晚
我像過了一千晚
It
turns
out
that
not
seeing
you
for
one
night
is
like
a
thousand
nights
have
passed
從前或太習慣
你的歡顏
Perhaps
I
was
too
used
to
your
smiling
face
in
the
past
如未來沒有著你
能怎辦
If
I
don't
have
you
in
the
future,
what
can
I
do?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Suddenly
feeling
so
lost,
like
I've
lost
the
whole
universe
原來想你一晚
我像過了一千晚
It
turns
out
that
missing
you
for
one
night
is
like
a
thousand
nights
have
passed
從來沒有習慣
對你朝思夜盼
I
never
got
used
to
thinking
about
you
day
and
night
離別你獨處
才發覺這樣難
Only
when
I
am
separated
from
you
do
I
realize
how
difficult
it
is
在這最脆弱時間
才知感覺未淡
It
is
at
this
most
fragile
time
that
I
realize
my
feelings
have
not
faded
我知道我們會相親
I
know
we
will
still
see
each
other
often
不過
為了開心
But
just
for
the
sake
of
happiness
餘下多少愛情不要緊
How
much
love
is
left
doesn't
matter
只當
從來沒有認真
Just
pretend
that
I
was
never
serious
哪知道
天地那麼細
Who
would
have
known
the
world
is
so
small
亦怕找不到昨天的連繫
I'm
also
afraid
that
I
won't
be
able
to
find
yesterday's
connection
再多歡慰難將你代替
No
matter
how
much
comfort,
it's
hard
to
replace
you
便知我愛著你一切
Then
I
will
know
that
I
love
everything
about
you
原來不見一晚
我像過了一千晚
It
turns
out
that
not
seeing
you
for
one
night
is
like
a
thousand
nights
have
passed
從前或太習慣
你的歡顏
Perhaps
I
was
too
used
to
your
smiling
face
in
the
past
如未來沒有著你
能怎辦
If
I
don't
have
you
in
the
future,
what
can
I
do?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Suddenly
feeling
so
lost,
like
I've
lost
the
whole
universe
原來想你一晚
我像過了一千晚
It
turns
out
that
missing
you
for
one
night
is
like
a
thousand
nights
have
passed
從來沒有習慣
對你朝思夜盼
I
never
got
used
to
thinking
about
you
day
and
night
離別你獨處才發覺這樣難
Only
when
I
am
separated
from
you
do
I
realize
how
difficult
it
is
在這最脆弱時間
才知感覺未淡
It
is
at
this
most
fragile
time
that
I
realize
my
feelings
have
not
faded
原來不見一晚
我像過了一千晚
It
turns
out
that
not
seeing
you
for
one
night
is
like
a
thousand
nights
have
passed
從前或太習慣
你的歡顏
Perhaps
I
was
too
used
to
your
smiling
face
in
the
past
如未來沒有著你
能怎辦
If
I
don't
have
you
in
the
future,
what
can
I
do?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Suddenly
feeling
so
lost,
like
I've
lost
the
whole
universe
原來想你一晚
我像過了一千晚
It
turns
out
that
missing
you
for
one
night
is
like
a
thousand
nights
have
passed
從來沒有習慣
對你朝思夜盼
I
never
got
used
to
thinking
about
you
day
and
night
離別你獨處
才發覺這樣難
Only
when
I
am
separated
from
you
do
I
realize
how
difficult
it
is
在這最脆弱時間
才知感覺未淡
It
is
at
this
most
fragile
time
that
I
realize
my
feelings
have
not
faded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕, 陳輝陽
Album
一千零一晚
date de sortie
01-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.