彭羚 - 一千零一晚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 一千零一晚




一千零一晚
A Thousand and One Nights
我知道 我們會一起
I know we will be together
因你 令我歡喜
Because you make me happy
甜蜜的感覺甜得要死
Sweet feelings are so sweet
只怕 完全為了自己
I'm afraid to be all for myself
哪知道 因為愛惜你
Who knew that because I cherish you
亦愛惜甘裡帶酸的回味
I also cherish the sweet and sour aftertaste
也許假設從此永別你
Maybe if I assume we will never see each other again from now on
便知你已是我空氣
Then I will know that you are my air
原來不見一晚 我像過了一千晚
It turns out that not seeing you for one night is like a thousand nights have passed
從前或太習慣 你的歡顏
Perhaps I was too used to your smiling face in the past
如未來沒有著你 能怎辦
If I don't have you in the future, what can I do?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Suddenly feeling so lost, like I've lost the whole universe
原來想你一晚 我像過了一千晚
It turns out that missing you for one night is like a thousand nights have passed
從來沒有習慣 對你朝思夜盼
I never got used to thinking about you day and night
離別你獨處 才發覺這樣難
Only when I am separated from you do I realize how difficult it is
在這最脆弱時間 才知感覺未淡
It is at this most fragile time that I realize my feelings have not faded
我知道我們會相親
I know we will still see each other often
不過 為了開心
But just for the sake of happiness
餘下多少愛情不要緊
How much love is left doesn't matter
只當 從來沒有認真
Just pretend that I was never serious
哪知道 天地那麼細
Who would have known the world is so small
亦怕找不到昨天的連繫
I'm also afraid that I won't be able to find yesterday's connection
再多歡慰難將你代替
No matter how much comfort, it's hard to replace you
便知我愛著你一切
Then I will know that I love everything about you
原來不見一晚 我像過了一千晚
It turns out that not seeing you for one night is like a thousand nights have passed
從前或太習慣 你的歡顏
Perhaps I was too used to your smiling face in the past
如未來沒有著你 能怎辦
If I don't have you in the future, what can I do?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Suddenly feeling so lost, like I've lost the whole universe
原來想你一晚 我像過了一千晚
It turns out that missing you for one night is like a thousand nights have passed
從來沒有習慣 對你朝思夜盼
I never got used to thinking about you day and night
離別你獨處才發覺這樣難
Only when I am separated from you do I realize how difficult it is
在這最脆弱時間 才知感覺未淡
It is at this most fragile time that I realize my feelings have not faded
原來不見一晚 我像過了一千晚
It turns out that not seeing you for one night is like a thousand nights have passed
從前或太習慣 你的歡顏
Perhaps I was too used to your smiling face in the past
如未來沒有著你 能怎辦
If I don't have you in the future, what can I do?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Suddenly feeling so lost, like I've lost the whole universe
原來想你一晚 我像過了一千晚
It turns out that missing you for one night is like a thousand nights have passed
從來沒有習慣 對你朝思夜盼
I never got used to thinking about you day and night
離別你獨處 才發覺這樣難
Only when I am separated from you do I realize how difficult it is
在這最脆弱時間 才知感覺未淡
It is at this most fragile time that I realize my feelings have not faded





Writer(s): 林夕, 陳輝陽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.