彭羚 - 不得已 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 彭羚 - 不得已




不得已
Вынуждены
最後是誰不得已
Кто из нас в итоге вынужден,
我們都各自身藏著原因
У каждого скрыта своя причина.
最初的深思熟慮
Все наши раздумья в самом начале
也抵擋不了愛的實際
Не смогли противостоять зову любви.
轉折中曾經努力
На поворотах судьбы я старалась,
用許多的決心鼓勵愛上你
С решимостью себя убеждала любить тебя.
拼湊的一場遭遇
Сложившаяся мозаика нашей встречи
有太多為難傷了人心
Принесла слишком много боли и обид.
就像東西掉了那樣單純
Всё просто, словно вещь, что упала,
看不見的還存在某地
Незримо существует где-то там.
你走掉了 我也走了
Ты ушел, и я ушла,
繼續的是 愛還漫延在心裏
Но любовь в моем сердце не угасла.
我不在乎你遺憾的說不得已
Мне не важно, что ты с сожалением говоришь "вынужден",
是不得已又何必去追究原因
Если ты вынужден, зачем искать причину?
忍不住回頭想你 需要一點勇氣
Не могу не оглядываться назад, думая о тебе, нужно немного смелости,
聽自已微笑的嘆息
Чтобы слышать собственный вздох, полный улыбки.
我不在乎必須承受你不得已
Мне не важно, что я должна принять твою вынужденность,
再不得已 也要留住美好回憶
Даже если ты вынужден, я хочу сохранить прекрасные воспоминания.
找個簡單的道理然後深信不疑
Найду простое объяснение и буду верить в него без сомнений,
在我們的時間裏 過去的 還沒過去
В нашем времени прошлое еще не прошло.
轉折中曾經努力
На поворотах судьбы я старалась,
用許多的決心鼓勵愛上你
С решимостью себя убеждала любить тебя.
拼湊的一場遭遇
Сложившаяся мозаика нашей встречи
有太多為難傷了人心
Принесла слишком много боли и обид.
就像東西掉了那樣單純
Всё просто, словно вещь, что упала,
看不見的還存在某地
Незримо существует где-то там.
你走掉了 我也走了
Ты ушел, и я ушла,
繼續的是 愛還漫延在心裏
Но любовь в моем сердце не угасла.
我不在乎你遺憾的說不得已
Мне не важно, что ты с сожалением говоришь "вынужден",
是不得已又何必去追究原因
Если ты вынужден, зачем искать причину?
忍不住回頭想你 需要一點勇氣
Не могу не оглядываться назад, думая о тебе, нужно немного смелости,
聽自已微笑的嘆息
Чтобы слышать собственный вздох, полный улыбки.
我不在乎必須承受你不得已
Мне не важно, что я должна принять твою вынужденность,
再不得已 也要留住美好回憶
Даже если ты вынужден, я хочу сохранить прекрасные воспоминания.
找個簡單的道理然後深信不疑
Найду простое объяснение и буду верить в него без сомнений,
在我們的時間裏 過去的 還沒過去
В нашем времени прошлое еще не прошло.
在我們的時間裏 過去的 還沒過去
В нашем времени прошлое еще не прошло.





Writer(s): Writer Unknown, Ying Ru Liao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.