彭羚 - 不知不覺愛上你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 不知不覺愛上你




不知不覺愛上你
I Didn't Realize I Fell in Love with You
沒有認真分析過 想起真太笨
I didn't seriously analyze it before, thinking back it was really stupid
從未聯想跟此人 事情便發生
I never imagined that with this person, things would happen
是我被深深吸引 已沒法脫身
It was me being deeply attracted, I was unable to escape
我一再問 我怎會 太大意 從未有預感
I asked over and over, how could I, I was careless, I never had a premonition
戀愛很優美動人 漸漸而動心
Love is very beautiful and moving, gradually my heart was moved
最後情紳的一吻 震憾我此生
Your final and gentle kiss, shocked me for the rest of my life
不知不覺愛上你 自然地
Unknowingly I fell in love with you, naturally
一起跳進快樂園地
Together we jumped into a happy paradise
愛情如不速之客
Love is like an uninvited guest
你我那可逃避
That you and I cannot avoid
不知不覺愛上你 極回味
Unknowingly I fell in love with you, it's unforgettable
身邊意見一於不理
The opinions of others I simply ignore
因你因你是最必需如空氣
Because you, you are the most essential necessity, like air
沒有認真思考過 可跟他接近
I didn't seriously consider it before, getting close to him
緣份無須苦追尋 自然便發生
Fate doesn't need to be painstakingly pursued, naturally it happens spontaneously
但我被癡心所困 要做到滿分
But I was trapped by my infatuation, I wanted to do it perfectly
我真過份 你的每個動作談話也著緊
I was really unreasonable, your every move and word, I cherished
戀愛很優美動人 漸漸而動心
Love is very beautiful and moving, gradually my heart was moved
最後情紳的一吻 震憾我此生
Your final and gentle kiss, shocked me for the rest of my life
不知不覺愛上你 自然地
Unknowingly I fell in love with you, naturally
一起跳進快樂園地
Together we jumped into a happy paradise
愛情如不速之客
Love is like an uninvited guest
你我那可逃避
That you and I cannot avoid
不知不覺愛上你 極回味
Unknowingly I fell in love with you, it's unforgettable
身邊意見一於不理
The opinions of others I simply ignore
因你因你是最必需如空氣
Because you, you are the most essential necessity, like air
戀愛很優美動人 漸漸而動心
Love is very beautiful and moving, gradually my heart was moved
最後情紳的一吻 震憾我此生
Your final and gentle kiss, shocked me for the rest of my life
不知不覺愛上你 自然地
Unknowingly I fell in love with you, naturally
一起跳進快樂園地
Together we jumped into a happy paradise
愛情如不速之客
Love is like an uninvited guest
你我那可逃避
That you and I cannot avoid
不知不覺愛上你 極回味
Unknowingly I fell in love with you, it's unforgettable
身邊意見一於不理
The opinions of others I simply ignore
感覺飄進雲層裡 仿如氫氣
My feelings float in the clouds, as if filled with hydrogen





Writer(s): C.y.kong, Cass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.