彭羚 - 嘗味期限 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 嘗味期限




嘗味期限
Best Before
擔心我 愛看過的驅魔片再也刺激不到我去驚呼
I'm worried that the exorcist film I've seen countless of times will fail to give me the adrenaline rush.
擔心我 愛吃過的東西都變了快餐多痛苦
I'm worried that all of my favorite foods have become as routine as fast food.
只好靠你 只好愛你
I'm dependent on you, I can only love you.
只好更加珍惜你不怕洩氣
I have to cherish you more so that you won't run out.
天天見你 天天愛你
I'll see you every day, I'll love you every day.
襯蜜糖可以跟咖啡對比 讓味覺撮起
Honey can be contrasted with coffee, to stimulate the palate.
找尋 一款一九七三的襯衫
I'm looking for a 1973 shirt.
找尋 一雙一九幾幾的臂彎
I'm looking for an arm from the 1900s.
可能 只找得到青春的雀斑
All I'll probably find are youthful freckles.
不值 一談
That's worthless.
失去 一雙一九九三的耳環
I've lost a pair of 1993 earrings.
失去 一頓一九幾幾的晚餐
I've lost a 1900s dinner.
跟你 不管一起多久都看多一眼
With you, I can't help but keep looking.
都知道 愛錫過的裝飾品跌碎了也可一覺到清早
We both know that treasured decorations can be broken and forgotten by morning.
當所有 棄置了的東西都懶去細訴怎算好
When we're too lazy to talk about discarded objects, what's the remedy?
只好靠你 只好愛你
I'm dependent on you, I can only love you.
只好更加珍惜你不怕洩氣
I have to cherish you more so that you won't run out.
天天見你 天天愛你
I'll see you every day, I'll love you every day.
襯蜜糖可以跟咖啡對比 讓味覺撮起
Honey can be contrasted with coffee, to stimulate the palate.
找尋 一款一九七三的襯衫
I'm looking for a 1973 shirt.
找尋 一雙一九幾幾的臂彎
I'm looking for an arm from the 1900s.
可能 只找得到青春的雀斑
All I'll probably find are youthful freckles.
不值 一談
That's worthless.
失去 一雙一九九三的耳環
I've lost a pair of 1993 earrings.
失去 一頓一九幾幾的晚餐
I've lost a 1900s dinner.
跟你 不管一起多久都看多一眼
With you, I can't help but keep looking.
假如 日夜看重播舊戲甚麼滋味
What if I watch reruns of old movies every day?
假如 玩具也註明要遺棄何必呼天搶地
What if toys are meant to be abandoned? Why cry about it?
可能 睡著了便會忘記甜筒的滋味
I'll forget the taste of ice cream if I sleep.
可行 現在若接近你便酸得要死
Being with you will make me feel sick.
找尋 一款一九七三的襯衫
I'm looking for a 1973 shirt.
找尋 一雙一九幾幾的臂彎
I'm looking for an arm from the 1900s.
可能 只找得到青春的雀斑
All I'll probably find are youthful freckles.
不值 一談
That's worthless.
失去 一雙一九九三的耳環
I've lost a pair of 1993 earrings.
失去 一頓一九幾幾的晚餐
I've lost a 1900s dinner.
跟你 不管一起多久都看多一眼
With you, I can't help but keep looking.





Writer(s): Dick Lee, Xi Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.