彭羚 - 天天都是禮拜天 - traduction des paroles en anglais

天天都是禮拜天 - 彭羚traduction en anglais




天天都是禮拜天
Everyday is Sunday
虔誠地愛可替代最美濃妝
Your unwavering love makes all embellishments redundant
猶如面對魔鏡的你說甚麼謊
Like the person you lie to when facing the mirror, saying what?
一起建築的教堂 講出我想講
I'll build a chapel with you, so I can speak my mind,
朝著我最信的你 我的私隱 透著光
With my devout trust in you, my secrets, shining through.
從此天天交換和奉獻
Henceforth, let's exchange and devote every day,
天天都是禮拜天
Everyday is Sunday.
不需千回萬轉的蜜語甜言
No need for the roundabout honeyed words.
從此天天將疑慮奉獻
Henceforth, let's offer our doubts every day,
不演天使角色但合十祝禱勸勉
Not playing the role of an angel, but praying with folded hands,
時間令相貌變
Time changes our appearance.
抱著變 笑著變
Embrace the change, laugh at it,
誠實似 夢中見
Honesty is like a vision in a dream.
無微備至總怕令你有負擔
I fear my imperfections might burden you.
擡頭直說想化做你最順燙的衫
But I'll raise my head and say, "I want to be the shirt that fits you best.".
真心疼惜一個人 不需化妝間
To truly cherish someone, no need for makeup.
朝著最敬仰的你 告解一番 我極貪
With utmost reverence, I confess my greatest desire.
從此天天交換和奉獻
Henceforth, let's exchange and devote every day,
天天都是禮拜天
Everyday is Sunday.
不需千回萬轉的蜜語甜言
No need for the roundabout honeyed words.
從此天天將疑慮奉獻
Henceforth, let's offer our doubts every day,
不演天使角色但合十祝禱勸勉
Not playing the role of an angel, but praying with folded hands,
時間令相貌變
Time changes our appearance.
抱著變 (答啦啦)
Embrace the change (Dah-la-la).
笑著變 (答啦啦)
Laugh at it (Dah-la-la).
誠實似 夢中見 (答答答答)
Honesty is like a vision in a dream (Dah-dah-dah-dah).
我再不怕 迎著你
I am no longer afraid to face you
大聲講 愛著你
And loudly proclaim my love.





Writer(s): Wai Man Leung, Chan Kwong Wing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.