Paroles et traduction 彭羚 - 心繼續跳
願
心繼續跳
手繼續暖
燈繼續發光
I
wish
that
my
heart
keeps
beating,
my
hands
keep
warm,
and
the
light
keeps
shining
雙腳會站
雙眼會望
然後你一直愛我
My
feet
will
stand,
my
eyes
will
gaze,
and
then
you
will
always
love
me
願望是可以不加思索
I
wish
that
I
could
make
wishes
without
hesitation
夠運氣碰到彼此嘴角
I
was
lucky
enough
to
meet
your
smiling
lips
有力氣享受這份快樂
I
have
the
strength
to
enjoy
this
happiness
還能痛快到不知不覺
I
can
still
feel
joy
without
realizing
it
靠在你比我寬的肩膊
Leaning
against
your
shoulders
that
are
broader
than
mine
慶幸我這對手懂得知覺
I
am
grateful
that
my
hands
can
feel
慶幸我嘴唇不用再學
I
am
grateful
that
my
lips
no
longer
need
to
learn
明白我愛你怎講
How
to
say
that
I
love
you
願
心繼續跳
手繼續暖
燈繼續發光
I
wish
that
my
heart
keeps
beating,
my
hands
keep
warm,
and
the
light
keeps
shining
(任何事)只要讓我懂得渴望哪怕失望
(Anything)As
long
as
it
makes
me
understand
yearning,
even
if
it
leads
to
disappointment
(宏願是)鐘繼續跳
歌繼續播
花繼續結果
(My
biggest
wish
is)May
the
clock
keep
ticking,
may
the
songs
keep
playing,
may
the
flowers
keep
blooming
(只期望)雙腳會站
雙眼會望然後你一直愛我
(I
only
hope
that)My
feet
will
stand,
my
eyes
will
gaze,
and
then
you
will
always
love
me
看著你講晚安的嘴角
Watching
the
corner
of
your
mouth
as
you
say
goodnight
慶幸我有眼睛懂得觀看
I
am
grateful
that
I
have
eyes
that
can
see
以後每一年生日快樂
Every
year
after
this,
on
my
birthday
明白我會這樣講
I
will
say
this
to
you
願
心繼續跳
手繼續暖
燈繼續發光
I
wish
that
my
heart
keeps
beating,
my
hands
keep
warm,
and
the
light
keeps
shining
(任何事)只要讓我懂得渴望哪怕失望
(Anything)As
long
as
it
makes
me
understand
yearning,
even
if
it
leads
to
disappointment
(宏願是)鐘繼續跳
歌繼續播
花繼續結果
(My
biggest
wish
is)May
the
clock
keep
ticking,
may
the
songs
keep
playing,
may
the
flowers
keep
blooming
(只期望)雙腳會站
雙眼會望然後你一直愛我
(I
only
hope
that)My
feet
will
stand,
my
eyes
will
gaze,
and
then
you
will
always
love
me
(宏願是)心繼續跳
手繼續暖
燈繼續發光
(My
biggest
wish
is)May
my
heart
keep
beating,
my
hands
keep
warm,
and
the
light
keep
shining
(任何事)只要讓我懂得渴望哪怕失望
(Anything)As
long
as
it
makes
me
understand
yearning,
even
if
it
leads
to
disappointment
(宏願是)鐘繼續跳
歌繼續播
花繼續結果
(My
biggest
wish
is)May
the
clock
keep
ticking,
may
the
songs
keep
playing,
may
the
flowers
keep
blooming
(只期望)雙腳會站
雙眼會望然後你一直愛我
(I
only
hope
that)My
feet
will
stand,
my
eyes
will
gaze,
and
then
you
will
always
love
me
然後你一直愛我
Then
you
will
always
love
me
然後你一直愛我
Then
you
will
always
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.