Paroles et traduction 彭羚 - 心頭好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心愛之物
藏著我的
狂熱的感覺
My
beloved
treasure
I
hold
close,
it
ignites
my
wildest
fervor
輕輕的哼首歌
想想心中所愛
過去事
I
softly
hum
a
tune,
my
mind
wanders
to
cherished
memories
一方天青絲巾
一隻他的手套
佈滿了記憶
An
azure
silk
scarf,
a
glove
worn
by
your
hand—they
evoke
a
tapestry
of
moments
鍾愛之物
常伴我身
滿足的感覺
My
cherished
object
stays
by
my
side,
a
constant
companion
心愛所繫
全是我的
愛寵的感覺
It
holds
my
deepest
affections,
a
connection
that's
so
dear
一室鮮花青香
一束他方的信
老故事
A
room
filled
with
fragrant
flowers,
a
letter
from
afar—tales
of
the
past
窗邊的黑皮箱
一箱畫片書報
悄悄褪色
A
leather
trunk
by
the
window,
a
collection
of
postcards
and
magazines,
their
hues
gently
fading
心愛之物
藏著我的
狂熱的感覺
My
beloved
treasure
I
hold
close,
it
ignites
my
wildest
fervor
心意所愛
留著我的
每一些感覺
What
I
cherish
most,
I
keep
it
to
myself,
every
emotion
it
stirs
鍾愛之物
常伴我身
滿足的感覺
My
cherished
object
stays
by
my
side,
a
constant
companion
心愛所繫
全是我的
愛寵的感覺
It
holds
my
deepest
affections,
a
connection
that's
so
dear
心愛之物
藏著我的
狂熱的感覺
My
beloved
treasure
I
hold
close,
it
ignites
my
wildest
fervor
心意所愛
留著我的
每一些感覺
What
I
cherish
most,
I
keep
it
to
myself,
every
emotion
it
stirs
鍾愛之物
常伴我身
滿足的感覺
My
cherished
object
stays
by
my
side,
a
constant
companion
心愛所繫
全是我的
愛寵的感覺
It
holds
my
deepest
affections,
a
connection
that's
so
dear
心愛之物
藏著我的
狂熱的感覺
My
beloved
treasure
I
hold
close,
it
ignites
my
wildest
fervor
心意所愛
留著我的
每一些感覺
What
I
cherish
most,
I
keep
it
to
myself,
every
emotion
it
stirs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.