彭羚 - 情人淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 情人淚




情人淚
Tears of a Lover
纏纏綿綿人但求共醉
Let's get drunk while we can
莫問明日去向 你我身邊醉後是誰
Don't ask where we'll be tomorrow, or who we'll be with
似葉兒蕩遠去 愛火熄卻在風裡
Like leaves carried away by the wind, our love has died
灰灰記憶裡 卻叫你我更清醒苦苦唏噓
In the ashes of our memories, we find clarity and regret
苦酒借一杯 換了是你共我的淚
Let's drink a cup of bitter wine, a substitute for the tears we shed
不去想酒醒可更辛苦 只想可以一醉
Let's not think about the pain we'll feel when we sober up
情人淚 容易醉 在醉昏時無言相對
Tears of a lover, they flow so easily, leaving us speechless as we grow faint
你總可忍心歸去 期望我最後那可追
You can bear to leave, expecting me to chase you
情人淚 容易醉 莫記今晚今時同心碎
Tears of a lover, they flow so easily, let's not forget this night, this moment of heartbreak
我怎忍捨得捨棄
How can I bear to let you go?
期望我最後你已別去 消失那秋風裡
I hope you'll be gone when I finally wake up, vanished into the autumn wind
纏纏綿綿人但求共醉
Let's get drunk while we can
莫問明日去向 你我身邊醉後是誰
Don't ask where we'll be tomorrow, or who we'll be with
似葉兒蕩遠去 愛火熄卻在風裡
Like leaves carried away by the wind, our love has died
灰灰記憶裡 卻叫你我更清醒苦苦唏噓
In the ashes of our memories, we find clarity and regret
苦酒借一杯 換了是你共我的淚
Let's drink a cup of bitter wine, a substitute for the tears we shed
不去想酒醒可更辛苦 只想可以一醉
Let's not think about the pain we'll feel when we sober up
情人淚 容易醉 在醉昏時無言相對
Tears of a lover, they flow so easily, leaving us speechless as we grow faint
你總可忍心歸去 期望我最後那可追
You can bear to leave, expecting me to chase you
情人淚 容易醉 莫記今晚今時同心碎
Tears of a lover, they flow so easily, let's not forget this night, this moment of heartbreak
我怎忍捨得捨棄
How can I bear to let you go?
期望我最後你已別去 消失那秋風裡
I hope you'll be gone when I finally wake up, vanished into the autumn wind
情人淚 容易醉 在醉昏時無言相對
Tears of a lover, they flow so easily, leaving us speechless as we grow faint
你總可忍心歸去 期望我最後那可追
You can bear to leave, expecting me to chase you
情人淚 容易醉 莫記今晚今時同心碎
Tears of a lover, they flow so easily, let's not forget this night, this moment of heartbreak
我怎忍捨得捨棄
How can I bear to let you go?
期望我最後你已別去 消失那秋風裡
I hope you'll be gone when I finally wake up, vanished into the autumn wind





Writer(s): 王文清


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.