彭羚 - 我想笑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 我想笑




我想笑
I Want to Laugh
我要痛哭 想掃興
I want to cry and ruin the fun
我要去犧牲 沒有趣味
I want to sacrifice myself, there's no point
我要去沖 不敢癡纏
I want to take a cold shower, no more infatuation
要瀟灑要解脫一道清醒
I need to be灑脫(dashing and unrestrained)and break free, to become lucid again
我要嘆息 不敢泄氣
I want to sigh, dare not lose heart
離去不理 沒有日期
Leave without a fuss, no due date
我要放手 不忍放棄
I want to let go, can't bear to give up
仍舊對著你滿臉暗喜
I still look at you with a face full of secret joy
我想笑 結果擠出這苦笑
I want to smile, but only a bitter laugh comes out
滿足不到你需要
I can't fulfill your needs
從今我永遠再不哭了
From now on, I will never cry again
直到一天你走了
Until the day you leave
那記憶美好多少
How many good memories will there be
那麼牽強不如罷了
It's so forced, I might as well give up
我要嘆息 不敢泄氣
I want to sigh, dare not lose heart
離去不理 沒有日期
Leave without a fuss, no due date
我要放手 不忍放棄
I want to let go, can't bear to give up
仍舊對著你滿臉暗喜
I still look at you with a face full of secret joy
我想笑 結果擠出這苦笑
I want to smile, but only a bitter laugh comes out
滿足不到你需要
I can't fulfill your needs
從今我永遠再不哭了
From now on, I will never cry again
直到一天你走了
Until the day you leave
那記憶美好多少
How many good memories will there be
那麼牽強不如罷了
It's so forced, I might as well give up
我想笑 結果擠出這苦笑
I want to smile, but only a bitter laugh comes out
滿足不到你需要
I can't fulfill your needs
從今我永遠再不哭了
From now on, I will never cry again
直到一天你走了
Until the day you leave
那記憶美好多少
How many good memories will there be
那麼牽強不如罷了
It's so forced, I might as well give up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.