彭羚 - 我有我天地 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 我有我天地




我有我天地
I Have a World of My Own
從來不慣 受控 完全自我也自信
I never got used to restraint. I am completely self-assured and confident.
在夢裡 有我清藍天空
In my dreams, I have my clear blue sky.
如雲彩與你遇上 忘形自由地飛縱
Like clouds, we met and soared freely.
就是你令我 美夢變真 也更出眾
It was you who made my dream come true and even more spectacular.
平凡都市變鬧哄 寒流下仍未覺凍
The ordinary city became noisy. I still don't feel cold in the cold front.
為著我與你心靈相通
Because our hearts are connected.
再也等不了跟你街中抱擁
I can't wait to embrace you in the street.
像贏盡一千億愛寵
As if I had won a trillion dollars' worth of love.
知道嘛 凌晨睡眼惺忪
You know, in the early morning, I was still sleepy.
和悠悠長夜作夢 我都想與你相逢
And in my long night's dream, I wanted to meet you.
仍然是我有我 自製造我夢與想
It's still me. I create my own dreams and desires.
曾揚言我世界 要衝破平凡狀況
I once said that I wanted to break through the ordinary in my world.
沿路有你 拍翼同步再飛往
With you by my side, we fly together.
我的天空 色彩幻變更好看
My sky is more colorful and beautiful.
仍然是我有我 在兌現我夢與想
It's still me. I am fulfilling my dreams and desires.
來環遊我世界 這一切自由自創
Come and travel my world. This is all free and original.
從沒界線 跳越常限更適當
There are no boundaries. It's more appropriate to break the norm.
心底天窗 從今不可再關上
The skylight in my heart can never be closed again.
平凡都市變鬧哄 寒流下仍未覺凍
The ordinary city became noisy. I still don't feel cold in the cold front.
為著我與你心靈相通
Because our hearts are connected.
再也等不了跟你街中抱擁
I can't wait to embrace you in the street.
像贏盡一千億愛寵
As if I had won a trillion dollars' worth of love.
知道嘛 凌晨睡眼惺忪
You know, in the early morning, I was still sleepy.
和悠悠長夜作夢 我都想與你相逢
And in my long night's dream, I wanted to meet you.
仍然是我有我 自製造我夢與想
It's still me. I create my own dreams and desires.
曾揚言我世界 要衝破平凡狀況
I once said that I wanted to break through the ordinary in my world.
沿路有你 拍翼同步再飛往
With you by my side, we fly together.
我的天空 色彩幻變更好看
My sky is more colorful and beautiful.
仍然是我有我 在兌現我夢與想
It's still me. I am fulfilling my dreams and desires.
來環遊我世界 這一切自由自創
Come and travel my world. This is all free and original.
從沒界線 跳越常限更適當
There are no boundaries. It's more appropriate to break the norm.
心底天窗 從今不可再關上
The skylight in my heart can never be closed again.
仍然是我有我 自製造我夢與想
It's still me. I create my own dreams and desires.
曾揚言我世界 要衝破平凡狀況
I once said that I wanted to break through the ordinary in my world.
沿路有你 拍翼同步再飛往
With you by my side, we fly together.
我的天空 色彩幻變更好看
My sky is more colorful and beautiful.
仍然是我有我 在兌現我夢與想
It's still me. I am fulfilling my dreams and desires.
來環遊我世界 這一切自由自創
Come and travel my world. This is all free and original.
從沒界線 跳越常限更適當
There are no boundaries. It's more appropriate to break the norm.
心底天窗 從今不可再關上
The skylight in my heart can never be closed again.





Writer(s): Chan Fai Young, Chang Mei Yin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.