彭羚 - 我要一場百老匯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 我要一場百老匯




我要一場百老匯
I Want a Broadway Show
我的眼 看得見瀑布
My eyes see waterfalls
我聽不到 你嘴邊的音符
I can't hear the notes from your mouth
你的手 揮動的弧度
Your hand, the arc of its swing
好像一個 黑影在漫舞
Like a silhouette dancing in the mist
我要歌舞 給我歌舞
I want music, give me music
流動的音樂多幸福
How blissful the melody flows
眼看你 華麗的衣服
I look at your fancy clothes
不斷鋪展了我 遙遙長路
Unceasingly leading me on a long road
左走一步 右轉一步
One step left, one step right
什麼速度 配合什麼旅途
What tempo complements each journey
走過了一幕 再來一幕
One scene, then another
一唱一和 完成這美滿的演出
Singing and harmonizing, completing this beautiful show
離開你 該怎麼上路
Leaving you, how should I continue on my way
走到房子 一間一間漂浮
To the houses, floating one by one
保持我 優雅的風度
Maintaining my graceful demeanor
好像蝴蝶 盼望她丈夫
Like a butterfly awaiting her mate
我要歌舞 給我歌舞
I want music, give me music
流動的音樂多幸福
How blissful the melody flows
眼看你 華麗的衣服
I look at your fancy clothes
不斷鋪展了我 遙遙長路
Unceasingly leading me on a long road
左走一步 右轉一步
One step left, one step right
什麼速度 配合什麼旅途
What tempo complements each journey
走過了一幕 再來一幕
One scene, then another
一唱一和 完成這美滿的演出
Singing and harmonizing, completing this beautiful show
少了一步 多走一步
One step short, one step too many
你才能夠 給我遠遠祝福
Only then can you give me your distant blessing
走過這一幕 最後一幕
We walk through this scene, this final act
一唱一和 表演離開你的藝術
Singing and harmonizing, acting out the art of leaving you
(啊)
(Ah)
左走一步 右轉一步
One step left, one step right
什麼速度 配合什麼旅途
What tempo complements each journey
走過了一幕 再來一幕
One scene, then another
一唱一和 完成這美滿的演出
Singing and harmonizing, completing this beautiful show





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok, Leung Wai Yee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.