Paroles et traduction 彭羚 - 未完的小說 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完的小說 - Live
Unfinished Novel - Live
情人你我仿似
無題兩個章節
Darling,
you
and
I
are
like
two
untitled
chapters
迷離時候偶遇
糊塗時候告別
We
met
in
a
daze,
and
said
goodbye
in
a
muddle
浮蕩在無目的
然後留下回憶
Floating
aimlessly,
then
leaving
behind
memories
絲絲點點片片滴滴
Bits
and
pieces,
drips
and
drops
由當中的細節
完成尚未完小說
From
the
details,
complete
the
unfinished
novel
時而互愛
時而分開
Sometimes
loving
each
other,
sometimes
breaking
up
在錯綜內覓曲折
Seeking
twists
and
turns
in
the
maze
就似沒法子了結
It
seems
like
there's
no
way
to
end
it
也只有祝福中說年月或會似風
Only
in
the
blessing
that
the
years
may
pass
like
the
wind
翻我心裏在盼望那頁
Flip
through
my
heart
to
look
for
that
page
情人你的一半
仍然教我心折
Half
of
you,
darling,
still
captivates
me
然而還是拒絕
然而還是不必
Yet
I
still
refuse,
yet
I
still
don't
need
to
寧願留下回憶
寧願留下痕跡
Rather
leave
the
memories,
rather
leave
the
traces
點點點點永遠未滅
Bits
and
pieces,
forever
indelible
隨心中怎拼貼
完成尚未完小說
With
my
heart,
how
can
I
piece
it
together?
Complete
the
unfinished
novel
時而互愛時而分開
Sometimes
loving
each
other,
sometimes
breaking
up
在錯綜內覓曲折
Seeking
twists
and
turns
in
the
maze
就似沒法子了結
It
seems
like
there's
no
way
to
end
it
也只有祝福中說年月或會似風
Only
in
the
blessing
that
the
years
may
pass
like
the
wind
翻我心裏在盼望那頁
Flip
through
my
heart
to
look
for
that
page
情人你我仿似
無題兩個章節
Darling,
you
and
I
are
like
two
untitled
chapters
迷離時候偶遇
糊塗時候告別
We
met
in
a
daze,
and
said
goodbye
in
a
muddle
寧願留下回憶
寧願留下痕跡
Rather
leave
the
memories,
rather
leave
the
traces
點點點點永遠未滅
Bits
and
pieces,
forever
indelible
隨心中怎拼貼
完成尚未完小說
With
my
heart,
how
can
I
piece
it
together?
Complete
the
unfinished
novel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow Loy Mow, 郭 静, 郭 静
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.