彭羚 - 滿天星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 滿天星




滿天星
Stars Filled Sky
喜歡清風那香氣
I like the fragrance of a gentle breeze
喜歡躲於傘子裏
And I like hiding under an umbrella with you
親你 被染濕發堆
Kissing you, getting my hair wet
喜歡呼吸冷空氣
I like breathing the cold air
喜歡玻璃水蒸氣
And I like the steam on the glass
寫滿 幸福的語句
Filled with sentences of happiness
沈醉 看夢裏滿天星
Intoxicated, looking at the stars filling my dream
而你 會是最光那顆
And you will be the brightest one
當初 怎麼深深愛過
Remember how deeply I loved you
都化作無數情歌
It has all turned into countless love songs
流過 你夢裏每顆星
Flowing through every star in your dream
而我 似淡去的那顆
And I am like a disappearing star
終於 找到最愛一個
Finally, I have found my true love
於某個夜再飄過
Who will pass by on a certain night
喜歡清風那香氣
I like the fragrance of a gentle breeze
喜歡躲於傘子裏
And I like hiding under an umbrella with you
親你 被染濕發堆
Kissing you, getting my hair wet
喜歡呼吸冷空氣
I like breathing the cold air
喜歡玻璃水蒸氣
And I like the steam on the glass
寫滿 幸福的語句
Filled with sentences of happiness
沈醉 看夢裏滿天星
Intoxicated, looking at the stars filling my dream
而你 會是最光那顆
And you will be the brightest one
當初 怎麼深深愛過
Remember how deeply I loved you
都化作無數情歌
It has all turned into countless love songs
流過 你夢裏每顆星
Flowing through every star in your dream
而我 似淡去的那顆
And I am like a disappearing star
終於 找到最愛一個
Finally, I have found my true love
於某個夜再飄過
Who will pass by on a certain night
終於 找到最愛一個
Finally, I have found my true love
於某個夜再飄過
Who will pass by on a certain night





Writer(s): Chen Hsiao Jue, Chang Mei Yin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.