彭羚 - 漩渦 - traduction des paroles en anglais

漩渦 - 彭羚traduction en anglais




漩渦
Whirlpool
沿著你設計那些曲線
Following the curves of your design
沿地轉又轉墮進風眼樂園
Circling around and sinking into your eye of the storm paradise
世上萬物向心公轉
The whole world orbits centripetally
陪我為你沉澱
Accompanying me to settle down
逾越了理性超過自然
Surpassing humanity beyond the natural
瞞住了上帝讓你到身邊
Keeping God in the dark to get you by my side
即使愛你愛到你變成碎片
Even if I love you until I'm shattered
仍有我接應你落地上天
I'll still be there to catch you when you come to earth
如你化作了粉末 誰還要健全
If you turn to dust, who else will be healthy
來沉沒在我的深處吧 埋在愛情下
Come sink into my depths and bury me in love
世界快要變作碎花 來接我吧
The world is about to turn into scattered flowers, come catch me
趁這結尾嘆口氣吧 原諒我們吧
Take this ending to sigh, forgive us
答應送我最美那朵水花可以嗎
Promise to give me the most beautiful splash of water, can you
來擁抱著我 形成漩渦
Come and embrace me, forming a whirlpool
捲起那熱吻背後萬尺風波
Stir up the storm behind that hot kiss
將你連同人間浸沒
Soak you and the world together
我愛你亦是那麼多
My love is just as plentiful
來擁抱著我 從我腳尖親我
Come and embrace me, kiss me from the tip of my toes
靈魂逐寸向著洪水跌墮
Soul by inch towards the flood to fall
戀愛在蠶食我 如地網天羅
Love is eating away at me, like a net from heaven and earth
不顧後果 這貪歡惹的禍
No matter the consequences, this is the trouble caused by greed
是誰在吞沒誰也奈何
Who is drowning and who is helpless
是誰被捲入誰紅顏禍
Who got caught up and who is a祸祸
來沉沒在我的深處吧 埋在愛情下
Come sink into my depths and bury me in love
世界快要變作碎花 來接我吧
The world is about to turn into scattered flowers, come catch me
趁這結尾嘆口氣吧 原諒我們吧
Take this ending to sigh, forgive us
答應送我最美那朵水花可以嗎
Promise to give me the most beautiful splash of water, can you
來擁抱著我形成漩渦
Come embrace me to form a whirlpool
扭曲那萬有引力倒海翻波
Distort the gravity of the universe and turn the tide
直到這世界徹底攪拌清清楚楚只得我們
Until this world is completely stirred clear and only we remain
直到這世界徹底癱瘓 剩下自己在遊玩
Until this world is completely paralyzed, leaving only ourselves to play
來擁抱著我 形成漩渦
Come and embrace me, forming a whirlpool
捲起那熱吻背後萬尺風波
Stir up the storm behind that hot kiss
將你連同人間浸沒
Soak you and the world together
我愛你亦是那麼多
My love is just as plentiful
來擁抱著我 從我腳尖親我
Come and embrace me, kiss me from the tip of my toes
靈魂逐寸向著洪水跌墮
Soul by inch towards the flood to fall
戀愛在蠶食我 如地網天羅
Love is eating away at me, like a net from heaven and earth
不顧後果 這貪歡惹的禍
No matter the consequences, this is the trouble caused by greed
是誰在吞沒誰也奈何
Who is drowning and who is helpless
是誰被捲入誰紅顏禍
Who got caught up and who is a祸祸
沿著你設計那些曲線
Following the curves of your design
沿地轉又轉墮進風眼樂園
Circling around and sinking into your eye of the storm paradise
世上萬物向心公轉
The whole world orbits centripetally
沉沒湖底欣賞月圓
Immerse yourself in the lake's depths and enjoy the full moon





Writer(s): Chan Fai Yeung, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.