Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等得太久 (無線電視劇”廉政英雄”插曲)
Zu lange gewartet (Titellied der TVB-Serie „ICAC Investigators“)
如若世上還有
能令我信一個理由
Wenn
es
auf
der
Welt
noch
einen
Grund
gäbe,
der
mich
glauben
lässt,
心灰心死了
便是等得太久
Mein
Herz
ist
entmutigt,
gestorben,
weil
ich
zu
lange
gewartet
habe.
能令我決定離去
埋沒理智等到最後
Was
mich
entscheiden
lässt
zu
gehen,
die
Vernunft
begraben
bis
zuletzt,
空虛中掙扎
靜待着你插手
In
der
Leere
kämpfend,
still
darauf
wartend,
dass
du
eingreifst.
是朋友
為何仍要裝扮
Sind
wir
Freunde?
Warum
tust
du
noch
so?
呆望我那剎那淚流
我似這般絕情
Starrst
mich
an
in
dem
Moment,
in
dem
die
Tränen
fließen.
Ich
wirke
so
herzlos.
全部怪責不怕承受
Alle
Schuld
nehme
ich
ohne
Furcht
auf
mich.
如若是朋友
和和平平説分手
Wenn
wir
Freunde
sind,
lass
uns
friedlich
Schluss
machen.
然後我有再愛自由
你有你追或求
Dann
habe
ich
die
Freiheit,
wieder
zu
lieben.
Du
hast
deine
Ziele
oder
Wünsche.
尋覓最痛苦中缺口
往日受夠
Suche
die
Lücke
im
größten
Schmerz.
Ich
habe
genug
vom
Vergangenen.
如若世上還有
情或愛你想過接受
Wenn
es
auf
der
Welt
noch
Gefühl
oder
Liebe
gibt,
die
du
annehmen
möchtest,
好好把握了
別在浪費時候
Ergreife
es
gut,
verschwende
keine
Zeit
mehr.
嘗試努力忘記
忘掉雨傘中你回眸
Versuche
angestrengt
zu
vergessen,
deinen
Blick
zurück
unter
dem
Regenschirm.
一天的幽怨
份名令我難受
Die
Melancholie
eines
Tages
macht
es
mir
sichtlich
schwer.
是朋友
為何仍要裝扮
Sind
wir
Freunde?
Warum
tust
du
noch
so?
呆望我那剎那淚流
我似這般絕情
Starrst
mich
an
in
dem
Moment,
in
dem
die
Tränen
fließen.
Ich
wirke
so
herzlos.
全部怪責不怕承受
Alle
Schuld
nehme
ich
ohne
Furcht
auf
mich.
如若是朋友
和和平平説分手
Wenn
wir
Freunde
sind,
lass
uns
friedlich
Schluss
machen.
然後我有再愛自由
你有你追或求
Dann
habe
ich
die
Freiheit,
wieder
zu
lieben.
Du
hast
deine
Ziele
oder
Wünsche.
尋覓最痛苦中缺口
啊
Suche
die
Lücke
im
größten
Schmerz.
Ah.
不可因為愛已擁有
停止每天再要求
Man
darf
nicht,
weil
man
Liebe
besitzt,
aufhören,
täglich
mehr
zu
fordern.
愛我那人應該會知
情濃如初邂逅
Der
Mann,
der
mich
liebt,
sollte
wissen:
Die
Gefühle
sind
tief
wie
beim
ersten
Treffen.
是朋友
為何仍要裝扮
Sind
wir
Freunde?
Warum
tust
du
noch
so?
呆望我那剎那淚流
我似這般絕情
Starrst
mich
an
in
dem
Moment,
in
dem
die
Tränen
fließen.
Ich
wirke
so
herzlos.
全部怪責不怕承受
Alle
Schuld
nehme
ich
ohne
Furcht
auf
mich.
如若是朋友
和和平平説分手
Wenn
wir
Freunde
sind,
lass
uns
friedlich
Schluss
machen.
然後我有再愛自由
你有你追或求
Dann
habe
ich
die
Freiheit,
wieder
zu
lieben.
Du
hast
deine
Ziele
oder
Wünsche.
尋覓最痛苦中缺口
再度自由
Suche
die
Lücke
im
größten
Schmerz.
Wieder
frei
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qiu Li Lin, Si Kai Sky Wu, Kim Wo Jolland Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.