Paroles et traduction en anglais 彭羚 - 給天邊最愛的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給天邊最愛的人
To the Dearest Person Far Away
自訣別你
仍思你念你
Since
bidding
you
farewell
I
still
think
of
you
沒有道理但掛念那需道理
It
makes
no
sense,
but
missing
you
needs
no
reason
原來分開兩地
才明思憶更長
It
turns
out
that
being
apart
makes
me
realize
how
much
I
miss
you
日也念你
夜也夢你
不願離
Day
and
night
I
think
of
you
and
dream
of
you,
unwilling
to
let
go
是你是你
仍長存心裡日記
It's
you,
it's
you
who
still
linger
in
my
heart
like
a
diary
就算路隔萬裏亦最愛跟你
Even
though
we're
thousands
of
miles
apart,
you're
still
the
one
I
love
the
most
談心底各事
常互勉支持
We
talk
about
everything
on
our
minds
and
always
support
each
other
還未答謝你讓我做我自己
I
haven't
yet
thanked
you
for
allowing
me
to
be
myself
給天邊最愛的人
謝你兩地情拉近
To
the
dearest
person
far
away,
thank
you
for
bridging
the
distance
between
us
當孤單得天地暗
如紅日暖是你聲音
When
I'm
so
lonely
that
the
world
seems
dark,
your
voice
is
like
a
warm
sun
給天邊最愛的人
謝你遠地仍關心
To
the
dearest
person
far
away,
thank
you
for
caring
from
afar
身軀今天雖相分
每次通話裡
都像吻
Although
our
bodies
are
separated
today,
every
phone
call
is
like
a
kiss
給天邊最愛的人
謝你兩地情拉近
To
the
dearest
person
far
away,
thank
you
for
bridging
the
distance
between
us
當孤單得滿天暗
如紅日暖是你聲音
When
I'm
so
lonely
that
the
whole
sky
seems
dark,
your
voice
is
like
a
warm
sun
今天海角我一人
共你對話仍興奮
Today,
I'm
alone
on
the
other
side
of
the
world,
but
I'm
still
excited
to
talk
to
you
知不知即使相分
我的聲調裡
全是吻
Do
you
know
that
even
though
we're
apart,
my
voice
is
filled
with
kisses?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Jap Liang Bing, Chun Keung Richard Lam
Album
抱著你的日子
date de sortie
10-12-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.