Paroles et traduction 彭羚 - 給我愛過的男孩們
給我愛過的男孩們
To All the Boys I've Loved Before
戴上鑽石戒指
Wearing
the
diamond
ring
這剎那看著這小玩意
At
this
moment,
looking
at
this
little
thing
衷心跟過去說謝謝
不讓你知
Sincerely
thank
the
past
for
not
letting
you
know
這個故事引子
The
introduction
of
this
story
有個女孩立下大志
A
girl
sets
a
lofty
goal
趕快道別童稚
Bid
farewell
to
childishness
然後趁青春好好戀愛一次
And
then
fall
in
love
deeply
while
young
至此愛過數次
有過段段逸事
Loved
several
times
before,
with
many
anecdotes
亦有一些燦爛處
似本戀愛雜誌
There
are
also
some
brilliant
moments,
like
a
love
magazine
閒時
總算還可以
In
my
spare
time,
it's
ok
回味那幕幕舊事
在暗中自娛
To
reminisce
about
those
old
events,
and
secretly
amuse
myself
我傾慕過的
牽掛過的
Those
I
admired,
those
I
cherished
傷害過的
掙扎過的
Those
I
hurt,
those
I
struggled
with
謹將這首歌獻上給我
I
present
this
song
to
my
從前每個男孩如盛放的花朵
Past
boy
loves,
like
flowers
in
full
bloom
想像過的
得到過的
Imagined,
obtained
等待過的
失去過的
Waited
for,
lost
祝我幸福快樂
也冀盼
每一個
Wish
me
happiness
and
joy,
and
hope
that
each
of
you
當作過渡也好
As
a
transition,
fine
趁最愛還未到
Before
my
true
love
comes
到處愛愛吧我不信月老
Love
freely,
I
don't
believe
in
the
matchmaker
好不好試過了日後都是瑰寶
Good
or
bad,
it
will
be
a
treasure
in
the
future
當作鍜鍊也好
As
a
sharpening
stone,
fine
愛錯也能日後上訴
Even
loving
the
wrong
person
can
be
appealed
later
on
戀愛若沒難度
If
love
isn't
difficult
甜蜜與溫馨都不希冀得到
Neither
the
sweetness
nor
the
warmth
is
worth
expecting
至少愛過數次
有過段段逸事
Loved
several
times
before,
with
many
anecdotes
亦有一些燦爛處
似本戀愛雜誌
There
are
also
some
brilliant
moments,
like
a
love
magazine
閒時
總算還可以
In
my
spare
time,
it's
ok
回味那幕幕舊事
在暗中自娛
To
reminisce
about
those
old
events,
and
secretly
amuse
myself
我傾慕過的
牽掛過的
Those
I
admired,
those
I
cherished
傷害過的
掙扎過的
Those
I
hurt,
those
I
struggled
with
謹將這首歌獻上給我
I
present
this
song
to
my
從前每個男孩和盛放的花朵
Past
boy
loves,
like
flowers
in
full
bloom
想像過的
得到過的
Imagined,
obtained
等待過的
失去過的
Waited
for,
lost
祝我幸福快樂
也冀盼
每一個
Wish
me
happiness
and
joy,
and
hope
that
each
of
you
那不愉快的
不算差的
The
unpleasant,
the
not-so-bad
不後悔的
不結果的
The
no-regrets,
the
unfruitful
謹將這首歌
向每一個男孩致意
I
offer
this
song
as
a
tribute
to
every
boy
從前陪著我一樣傻
Who
used
to
accompany
me,
equally
foolish
不實際的
不見光的
The
impractical,
the
unseen
不便說的
不記得的
The
inexpressible,
the
unforgettable
祝我幸福快樂
我愛過每一個
May
I
find
happiness,
for
I
have
loved
each
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.