Paroles et traduction 彭羚 - 纏綿遊戲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜夜也没有像这夜那么静
Never
has
a
night
been
as
tranquil
as
this
似听见这颗心滴血声
As
if
I
can
hear
my
broken
heart
回味着你昨晚像恶梦似的话
Replaying
your
words
from
last
night
that
were
like
a
nightmare
你给我的竟不是爱情
What
you
gave
me
wasn't
love
是你说从来无人像我在做尽傻事
You
said
no
one
has
ever
done
the
foolish
things
I've
done
like
you
竟然仍然认真对这玩意
Who
would
have
thought
I'd
still
be
so
serious
about
this
为何从前爱得极度容易
Why
was
love
so
easy
before?
将来和谁再讲这段趣事
With
whom
will
I
tell
this
fun
story
in
the
future?
缠绵游戏过后
为何能舍得放手
After
the
intricate
game,
how
could
you
let
go
so
easily?
是定律或是爱不够
告诉我这段
Is
it
a
law
or
is
it
that
there
wasn't
enough
love?
Tell
me
about
this
缠绵游戏过后
为何情不可永久
After
the
intricate
game,
why
can't
love
last
forever?
是事实并没有真爱
或跟本我未看透
Is
it
true
that
there
is
no
real
love?
Or
is
it
just
that
I
never
saw
it
through?
但觉得
从前情人
在世上并没存在
I
feel
like
past
lovers
never
really
existed
多年来从未真正去被爱
For
many
years,
I've
never
truly
been
loved
来来回回我只站在门外
Time
and
time
again,
I've
just
been
standing
outside
the
door
一时糊涂
你只当做意外
I
was
confused
for
a
moment.
You
just
thought
it
was
an
accident
缠绵游戏过后
为何能舍得放手
After
the
intricate
game,
how
could
you
let
go
so
easily?
是定律或是爱不够
告诉我这段
Is
it
a
law
or
is
it
that
there
wasn't
enough
love?
Tell
me
about
this
缠绵游戏过后
为何情不可永久
After
the
intricate
game,
why
can't
love
last
forever?
是事实并没有真爱
或跟本我未看透
Is
it
true
that
there
is
no
real
love?
Or
is
it
just
that
I
never
saw
it
through?
缠绵游戏过后
为何能舍得放手
After
the
intricate
game,
how
could
you
let
go
so
easily?
是定律或是爱不够
告诉我这段
Is
it
a
law
or
is
it
that
there
wasn't
enough
love?
Tell
me
about
this
缠绵游戏过后
为何情不可永久
After
the
intricate
game,
why
can't
love
last
forever?
是事实并没有真爱
或跟本我未看透
Is
it
true
that
there
is
no
real
love?
Or
is
it
just
that
I
never
saw
it
through?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕, 申昇勳
Album
給我唱過的男孩們
date de sortie
18-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.