彭羚 - 若無其事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 若無其事




若無其事
Indifference
連擁抱 連親吻 亦覺不自在
Even hugging and kissing feel unnatural
連興奮 連心跳 亦再不回來
Even the excitement and the heartbeat have disappeared
談戀愛 談幾晚 亦都不夠愛
A few nights of dating are not enough to foster love
望到你 就想抽身借開
The sight of you makes me want to withdraw and break free
我已沒法繼續 容納這一道鴻溝
I can no longer continue to tolerate this divide
背叛過的戀人 如何能接受
How can I accept a lover who betrayed me?
明明擦出傷口 如何當它沒有
How can I pretend that the wounds you inflicted don't exist?
怎可依求 若無其事合上口矇著眼麻木接受
How can I demand indifference, shut my mouth, and numbly accept being blindfolded?
同樣約會 同樣擁吻
We still go on dates and share kisses
同樣小心 看守這僅有的信任
We still carefully guard the little trust we have left
其實事情沒有完 即使置若罔聞
But the truth is, the matter is not over, even if we choose to ignore it.
早不是一對無暇的愛人
We are no longer the flawless lovers we once were.
其實怨恨 其實不忿
In truth, I resent you, I am filled with indignation
平靜背後 清楚感到餘震
Behind the tranquility, I can still feel the aftershocks
不理度過幾多時辰 還是記得衣領那唇印
No matter how much time passes, I cannot forget the lipstick stain on your collar.
記下誰人共你的熱吻
I remember who shared that passionate kiss with you.
我已盡了努力 還是禁不住回首
I've tried my best, but I can't help but look back
背叛過的戀人 如何能接受
How can I accept a lover who betrayed me?
明明擦出傷口 如何當它沒有
How can I pretend that the wounds you inflicted don't exist?
多麼荒謬 若無其事合上口矇著眼麻木接受
How absurd it would be to demand indifference, shut my mouth, and numbly accept being blindfolded!
同樣約會 同樣擁吻
We still go on dates and share kisses
同樣小心 看守這僅有的信任
We still carefully guard the little trust we have left
其實事情沒有完 即使置若罔聞
But the truth is, the matter is not over, even if we choose to ignore it.
早不是一對無暇的愛人
We are no longer the flawless lovers we once were.
其實怨恨 其實不忿
In truth, I resent you, I am filled with indignation
平靜背後 清楚感到餘震
Behind the tranquility, I can still feel the aftershocks
不理度過幾多時辰 還是記得衣領那唇印
No matter how much time passes, I cannot forget the lipstick stain on your collar.
記下誰人共你的熱吻
I remember who shared that passionate kiss with you.





Writer(s): Wyman Wong, Ye Jun Ou Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.