彭羚 - 要多美麗有多美麗 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 彭羚 - 要多美麗有多美麗




即使所有瑪莉只得一個如夢露
Даже если у всех Мэри есть только одна Монро
始終都要努力叫生命如綠草
Всегда упорно трудитесь, чтобы сделать жизнь похожей на зеленую траву
能用兩腳踏步 都可以跳舞
Вы можете танцевать обеими ногами
漂亮地做人一樣變名模
Станьте супермоделью, как красивый человек
即使雙腳太累兩手仍然能走路
Даже если ваши ноги слишком устали, вы все равно можете ходить обеими руками.
亦能繼續虔誠尋覓最好一個懷抱
Можете также продолжать благочестиво искать лучшие объятия
忘了方向要認路
Забудь направление, узнай путь
忘了等愛會迷途
Забудь ждать, пока любовь потеряется
戀愛不是牧羊
Любовь - это не пастырь
不用牧童都會找到草
Вам не нужен мальчик-пастух, чтобы найти траву
也許一百個人得一個動人
Может быть, сотня человек получит его.
也許千對愛人得一對幸運
Может быть, из тысячи пар влюбленных получится счастливая пара
不需顛倒世人 真心一樣迷人
Вам не нужно быть таким очаровательным, каким на самом деле является мир
無論美不美麗也可美麗過這一生
Независимо от того, красиво это или нет, вы можете прожить эту жизнь красиво.
能活到不怕皺紋始終有可能
Всегда можно жить, не боясь появления морщин
寧願再不信愛神都相信情感
Я бы предпочел верить в эмоции, если бы больше не верил в Эрос
彷彿初生的人 遺忘他生疤痕
Это как если бы новорожденный забывал, что он родился со шрамами
完美的信眾 總會振奮
Совершенные верующие всегда будут в восторге
即使雙腳太累兩手仍然能走路
Даже если ваши ноги слишком устали, вы все равно можете ходить обеими руками.
亦能繼續虔誠尋覓最好一個懷抱
Можете также продолжать благочестиво искать лучшие объятия
忘了方向要認路
Забудь направление, узнай путь
忘了等愛會迷途
Забудь ждать, пока любовь потеряется.
戀愛不是牧羊
Любовь - это не пастырь
不用牧童都會找到草
Вам не нужен мальчик-пастух, чтобы найти траву
也許一百個人得一個動人
Может быть, сотня человек получит его.
也許千對愛人得一對幸運
Может быть, из тысячи пар влюбленных получится счастливая пара
不需顛倒世人 真心一樣迷人
Вам не нужно быть таким очаровательным, каким на самом деле является мир
無論美不美麗也可美麗過這一生
Независимо от того, красиво это или нет, вы можете прожить эту жизнь красиво.
能活到不怕皺紋始終有可能
Всегда можно жить, не боясь появления морщин
寧願再不信愛神都相信情感
Я бы предпочел верить в эмоции, если бы больше не верил в Эрос
彷彿初生的人 遺忘他生疤痕
Это как если бы новорожденный забывал, что он родился со шрамами
完美的信眾 總會振奮
Совершенные верующие всегда будут в восторге
彷彿初生的人 遺忘他生疤痕
Это как если бы новорожденный забывал, что он родился со шрамами
完美的信眾 總會振奮
Совершенные верующие всегда будут в восторге





Writer(s): Wai Man Leung, Peng Hoi Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.