彭羚 - 認真就好 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭羚 - 認真就好




認真就好
Love Is Serious
桌子上躺著空了的酒瓶
Empty bottles lay scattered on the table
愛情一滴也不剩
Not a drop of love left
突然有種快解脫的氣氛
A sudden feeling of relief in the air
推開你我從容的出門
I push you away and leave calmly
沒有你追出來的腳步聲
I hear no sound of your footsteps running after me
城市顯得更繽紛
The city is more vibrant than ever
曾經在你的擁抱裏受困
I was once trapped in your embrace
如今感情恢復單身
Now I'm free again
風迎面吹來 涼了淚痕
The wind blows against my face, cooling my tears
我留在街頭 沒有矛盾
I stand alone on the street, with no regrets
認真就好
Love, let's be serious
別急著實現那些別人說的天荒地老
Don't rush to fulfill those tales of eternal love
不可靠
They're unreliable
隨時都會動搖
They can change at any moment
一次就好
Love, let's be honest
有些事不是計較就能分出太多太少
Some things can't be measured by how much we give and take
不重要
That doesn't matter
只要從此不再自尋煩惱
As long as I can finally stop worrying
風迎面吹來 涼了淚痕
The wind blows against my face, cooling my tears
我留在街頭 沒有矛盾
I stand alone on the street, with no regrets
認真就好
Love, let's be serious
別急著實現那些別人說的天荒地老
Don't rush to fulfill those tales of eternal love
不可靠
They're unreliable
隨時都會動搖
They can change at any moment
一次就好
Love, let's be honest
有些事不是計較就能分出太多太少
Some things can't be measured by how much we give and take
不重要
That doesn't matter
只要從此不再自尋煩惱
As long as I can finally stop worrying
認真就好
Love, let's be serious
別急著實現那些別人說的天荒地老
Don't rush to fulfill those tales of eternal love
不可靠
They're unreliable
隨時都會動搖
They can change at any moment
一次就好
Love, let's be honest
有些事不是計較就能分出太多太少
Some things can't be measured by how much we give and take
不重要
That doesn't matter
只要從此不再自尋煩惱
As long as I can finally stop worrying
(啊 嗨呀呀)
(Oh, oh, yay-ya-ya)





Writer(s): Michael Brian Brook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.