Paroles et traduction 彭羚 - 隔著枕頭對我說
隔著枕頭對我說
Tell Me While Lying across the Pillow
我們去過哪裏
看過甚麼東西
Where
have
we
been,
what
have
we
seen,
是否走了很遠距離
have
we
walked
very
far,
故事說到哪裏
時間溜到哪裏
where
we
have
arrived
at
in
the
story,
where
has
time
flown
to,
主角是否還在一起
are
the
main
characters
still
together,
讓我對著鏡子深呼吸
let
me
breathe
deeply
when
facing
a
mirror,
再想一遍
我怕我會忘記
and
think
again,
in
case
I
will
forget,
你的人在哪裏
看在我的眼裏
Where
are
you
now,
when
I
look
at
you,
有沒有一千萬公裏
is
it
one
million
kilometers
away,
你的愛在哪裏
握在你的手裏
where
is
your
love,
in
your
hands,
還是留在我的心裏
or
still
in
my
heart,
會不會因為專心愛著你
will
I,
because
of
being
dedicated
to
love
you,
當時都忘記
過後才想起
forget
it
at
the
time
and
then
remember
it
afterwards,
你有多想念我
how
much
do
you
miss
me,
證明你也明白
prove
that
you
also
understand,
太愛一個人的寂寞
the
loneliness
of
loving
someone
too
much,
隔著枕頭對我說
Tell
me
while
lying
across
the
pillow,
你甚麼時候在哪裏吻我
when
and
where
did
you
kiss
me,
只有一個你
只有一個我
there
is
only
one
me
and
one
you,
卻有太多經過
yet
we
have
gone
through
many
different
experiences,
你的人在哪裏
看在我的眼裏
Where
are
you
now,
when
I
look
at
you,
有沒有一千萬公裏
is
it
one
million
kilometers
away,
你的愛在哪裏
握在你的手裏
where
is
your
love,
in
your
hands,
還是留在我的心裏
or
still
in
my
heart,
會不會因為專心愛著你
will
I,
because
of
being
dedicated
to
love
you,
當時都忘記
過後才想起
forget
it
at
the
time
and
then
remember
it
afterwards,
你有多想念我
how
much
do
you
miss
me,
證明你也明白
prove
that
you
also
understand,
太愛一個人的寂寞
the
loneliness
of
loving
someone
too
much,
隔著枕頭對我說
Tell
me
while
lying
across
the
pillow,
你甚麼時候在哪裏吻我
when
and
where
did
you
kiss
me,
只有一個你
只有一個我
there
is
only
one
me
and
one
you,
卻有太多經過
yet
we
have
gone
through
many
different
experiences,
美好的日子那麼閃爍
those
wonderful
days
are
so
bright,
好讓我看得見過去怎麼過
so
that
I
can
see
how
we
have
spent
the
past,
你有多想念我
how
much
do
you
miss
me,
證明你也明白
prove
that
you
also
understand,
太愛一個人的寂寞
the
loneliness
of
loving
someone
too
much,
隔著枕頭對我說
Tell
me
while
lying
across
the
pillow,
你甚麼時候在哪裏吻我
when
and
where
did
you
kiss
me,
你真的是你
我真的是我
you
are
really
you
and
I
am
really
me,
我們真的愛過
we
have
truly
loved
each
other,
只有一個你
只有愛你的
There
is
only
one
you
who
I
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennie Wong, Wyman Wong
Album
要多美麗有多美麗
date de sortie
21-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.