彭丽媛 - 我的祖国 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 彭丽媛 - 我的祖国




我的祖国
Моя Родина
放飞心情
Освободите свои сердца
一条大河波浪宽
Широка река, бегут волны её
风吹稻花香两岸
Ветер доносит аромат рисовых цветов, что цветут по обеим сторонам
我家就在岸上住
Мой дом стоит на берегу этой реки
听惯了艄公的号子
Привыкла я к песням лодочника
看惯了船上的白帆
Привыкла к парусам лодок, белеющих вдали
姑娘好像花儿一样
Девушки подобны цветам
小伙儿心胸多宽广
Сердца юношей широки, как просторы нашей земли
为了开辟新天地
Чтобы создать новый мир
唤醒了沉睡的高山
Они пробудили ото сна горы
让那河流改变了模样
И реки потекли по-новому
好山好水好地方
Прекрасны горы, прекрасны воды, прекрасна эта земля
条条大路都宽畅
Широки и просторны все дороги
朋友来了有好酒
Друзьям мы предлагаем лучшее вино
若是那豺狼来了
А если придут волки
迎接它的有猎枪
Их встретят ружья
这是强大的祖国
Это моя могущественная Родина
是我生长的地方
Это место, где я родилась
在这片温暖的土地上
На этой теплой земле
到处都有灿烂的阳光
Солнце светит повсюду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.