Paroles et traduction 彭丽媛 - 沂蒙小调
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沂蒙小调
Ode to Yimeng Mountain
人人那个都说(哎)
My
darling,
everyone
says
(Hey)
沂蒙山好
Yimeng
Mountain
is
so
fine
沂蒙那个山上(哎)
The
beautiful
(Hey)
mountain
of
Yimeng
好风光
Full
of
beautiful
scenery
青山那个绿水(哎)
The
clear
water
and
the
green
hills,
(Hey)
风吹那个草低(哎)
The
gusty
wind
blows
the
grass
low
(Hey),
见牛羊
The
sheep
and
cattle
abound.
(转段音乐)
(Transitional
Music)
高梁那个红来(哎)
The
red
sorghum
(Hey),
稻花那个香
The
fragrant
rice
flowers.
万担那个谷子(哎)
My
love,
the
ten
thousand
loads
of
grain
(Hey),
人人那个都说(哎)
My
darling,
everyone
says
(Hey)
沂蒙山好
Yimeng
Mountain
is
so
fine
沂蒙那个山上(哎)
The
beautiful
(Hey)
mountain
of
Yimeng
好风光
Full
of
beautiful
scenery
青山那个绿水(哎)
The
clear
water
and
the
green
hills,
(Hey)
风吹那个草低(哎)
The
gusty
wind
blows
the
grass
low
(Hey),
见牛羊
The
sheep
and
cattle
abound.
(转段音乐)
(Transitional
Music)
高梁那个红来(哎)
The
red
sorghum
(Hey),
稻花那个香
The
fragrant
rice
flowers.
万担那个谷子(哎)
My
love,
the
ten
thousand
loads
of
grain
(Hey),
万担那个谷子(哎)
The
ten
thousand
loads
of
grain
(Hey),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.