Julia Peng - My own Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - My own Happiness




My own Happiness
Мое собственное счастье
莫名其妙悶了整個下午
Весь день сегодня была какая-то непонятная тоска,
聽歌看書讓心找個歸宿
Слушала музыку, читала, чтобы успокоить душу.
裝作 忙碌
Делала вид, что занята,
生命會這樣平安而起舞
Чтобы жизнь шла своим чередом, мирно и размеренно.
太完美有時會搞不清楚
Иногда, когда все слишком идеально, становится не по себе.
太幸福有時還不能滿足
Иногда, даже когда ты очень счастлив, тебе все равно чего-то не хватает.
我很專注 很投入 去感受
Я стараюсь быть очень внимательной, очень сосредоточенной, чтобы прочувствовать все до конца.
我笑 我哭到一塌糊塗
Я смеюсь, я плачу до полного изнеможения,
我與我自己共舞 沒有拘束
Я танцую сама с собой, и никто меня не ограничивает.
偶爾孤獨 偶爾迷路
Иногда я чувствую себя одинокой, иногда теряюсь,
一個人領悟 一個人征服
Но я сама нахожу свой путь, сама преодолеваю трудности,
一個人體會的滿足
И сама наслаждаюсь этим чувством удовлетворения.
感受 生命短暫的糊塗
Я чувствую, как быстротечна жизнь, и как глупо тратить ее на пустяки.
我與我自己共舞 沒有拘束
Я танцую сама с собой, и никто меня не ограничивает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.