Julia Peng - 一償夙願 - traduction des paroles en allemand

一償夙願 - 彭佳慧traduction en allemand




一償夙願
Erfüllung eines lang gehegten Wunsches
曾经一无所有 尘封的心风雨不透
Einst hatte ich nichts, mein versiegeltes Herz war undurchdringlich für Wind und Regen.
回忆在我身后 一句一句批判我 泪浓过寂寞
Erinnerungen hinter mir, kritisierten mich Satz für Satz, Tränen dichter als Einsamkeit.
一再一再对你说 崎岖的路别陪我走
Immer wieder sagte ich dir, geh diesen steinigen Weg nicht mit mir.
宿命大起大落 你的双眸 你的双手 却在幽暗之中 拯救了我
Das Schicksal war voller Höhen und Tiefen, doch deine Augen, deine Hände, retteten mich in der Dunkelheit.
是你让我 一偿夙愿 丢开一切 与爱相随
Du warst es, der mich meinen lang gehegten Wunsch erfüllen ließ, alles hinter mir zu lassen und der Liebe zu folgen.
心头的百转千回终于有了一丝的甜
Die Irrungen und Wirrungen meines Herzens haben endlich einen Hauch von Süße.
一次重生 一偿夙愿 放手是非 只求真切
Eine Wiedergeburt, ein erfüllter Wunsch, Gut und Böse loslassen, nur nach Wahrhaftigkeit streben.
就算爱情终究熄灭 人终究一去不回 该来的躲不过
Auch wenn die Liebe letztendlich erlischt, Menschen gehen und kehren nicht zurück, dem Kommenden kann man nicht entfliehen.
就让我 一偿夙愿
Lass mich nur meinen lang gehegten Wunsch erfüllen.
曾经一无所有 尘封的心风雨不透
Einst hatte ich nichts, mein versiegeltes Herz war undurchdringlich für Wind und Regen.
回忆在我身后 一句一句批判我 泪浓过寂寞
Erinnerungen hinter mir, kritisierten mich Satz für Satz, Tränen dichter als Einsamkeit.
一再一再对你说 崎岖的路别陪我走
Immer wieder sagte ich dir, geh diesen steinigen Weg nicht mit mir.
宿命大起大落 你的双眸 你的双手 却在幽暗之中 拯救了我
Das Schicksal war voller Höhen und Tiefen, doch deine Augen, deine Hände, retteten mich in der Dunkelheit.
是你让我 一偿夙愿 丢开一切 与爱相随
Du warst es, der mich meinen lang gehegten Wunsch erfüllen ließ, alles hinter mir zu lassen und der Liebe zu folgen.
心头的百转千回终于有了一丝的甜
Die Irrungen und Wirrungen meines Herzens haben endlich einen Hauch von Süße.
一次重生 一偿夙愿 放手是非 只求真切
Eine Wiedergeburt, ein erfüllter Wunsch, Gut und Böse loslassen, nur nach Wahrhaftigkeit streben.
就算爱情终究熄灭 人终究一去不回 该来的躲不过
Auch wenn die Liebe letztendlich erlischt, Menschen gehen und kehren nicht zurück, dem Kommenden kann man nicht entfliehen.
就让我 一偿夙愿
Lass mich nur meinen lang gehegten Wunsch erfüllen.
就算爱情终究熄灭 人终究一去不回 该来的躲不过
Auch wenn die Liebe letztendlich erlischt, Menschen gehen und kehren nicht zurück, dem Kommenden kann man nicht entfliehen.
就让我 一偿夙愿
Lass mich nur meinen lang gehegten Wunsch erfüllen.





Writer(s): Wu Yu Kang, Heng Qi Guo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.