Julia Peng - 上天眷顧 - traduction des paroles en allemand

上天眷顧 - 彭佳慧traduction en allemand




上天眷顧
Himmlische Gunst
也许明天太阳就不会再为谁而升起
Vielleicht geht die Sonne morgen für niemanden mehr auf
深爱过的人 都变成了回忆
Die, die ich tief liebte, sind alle zu Erinnerungen geworden
原谅我 总无法做到最完美的人
Verzeih mir, ich kann einfach nicht der perfekteste Mensch sein
我也有平凡 也有放逐自己的权利
Ich bin auch gewöhnlich, habe auch das Recht, mich treiben zu lassen
已经习惯在人群之后 才能把泪滴
Ich bin es schon gewohnt, erst hinter der Menge Tränen vergießen zu können
会不会有天 泪水都变成勇气
Wird es einen Tag geben, an dem Tränen zu Mut werden?
朋友劝我别回头看
Freunde raten mir, nicht zurückzublicken
我总是学不会 说算就算
Ich lerne einfach nie, zu sagen "lass es sein" und es dann auch sein zu lassen
这样的女子 独自往前航
Solch eine Frau segelt allein voran
在这冰冷世界 会不会更孤单
Wird sie in dieser kalten Welt noch einsamer sein?
让这世界笑我为爱盲目
Lass die Welt mich auslachen, wegen der Liebe blind zu sein
让脆弱的人不怕辛苦
Lass die Verletzlichen die Mühe nicht fürchten
活在这世界 谁不是为一点点幸福忙忙碌碌
Wer in dieser Welt lebt, ist nicht für ein kleines bisschen Glück ständig unterwegs?
让有情的人都不认输 让无情的人懂得知足
Lass die Gefühlvollen nicht aufgeben, lass die Gefühlslosen Zufriedenheit verstehen
只要用了心 啊~上天就会眷顾
Solange man sein Herz einsetzt, ah~ wird der Himmel Gunst erweisen
喔~别怕辛苦 一旦要是这个坚强烈酒 停不住
Oh~ fürchte die Mühe nicht, wenn diese starke Leidenschaft einmal entfacht ist, ist sie nicht zu stoppen
飞... 飞向无人的地方
Fliegen... Fliegen zu einem Ort, wo niemand ist
重新爱我自己 再找回那些勇敢
Mich selbst wieder lieben, jenen Mut wiederfinden
让这世界笑我为爱盲目
Lass die Welt mich auslachen, wegen der Liebe blind zu sein
让脆弱的人不怕辛苦
Lass die Verletzlichen die Mühe nicht fürchten
活在这世界 谁不是为一点点幸福忙忙碌碌
Wer in dieser Welt lebt, ist nicht für ein kleines bisschen Glück ständig unterwegs?
让有情的人都不认输 让无情的人懂得知足
Lass die Gefühlvollen nicht aufgeben, lass die Gefühlslosen Zufriedenheit verstehen
只要用了心 啊~上天就会眷顾
Solange man sein Herz einsetzt, ah~ wird der Himmel Gunst erweisen
喔~别怕辛苦 一旦要是这个坚强烈酒 停不住
Oh~ fürchte die Mühe nicht, wenn diese starke Leidenschaft einmal entfacht ist, ist sie nicht zu stoppen
让这世界笑我为爱盲目
Lass die Welt mich auslachen, wegen der Liebe blind zu sein
让脆弱的人不怕辛苦
Lass die Verletzlichen die Mühe nicht fürchten
活在这世界 谁不是为一点点幸福忙忙碌碌
Wer in dieser Welt lebt, ist nicht für ein kleines bisschen Glück ständig unterwegs?
让有情的人都不认输 让无情的人懂得知足
Lass die Gefühlvollen nicht aufgeben, lass die Gefühlslosen Zufriedenheit verstehen
只要用了心 啊~上天就会眷顾
Solange man sein Herz einsetzt, ah~ wird der Himmel Gunst erweisen
喔~别怕辛苦 一旦要是这个坚强烈酒 停不住
Oh~ fürchte die Mühe nicht, wenn diese starke Leidenschaft einmal entfacht ist, ist sie nicht zu stoppen
也许明天太阳就不会再为谁而升起
Vielleicht geht die Sonne morgen für niemanden mehr auf
深爱过的人 都变成了回忆
Die, die ich tief liebte, sind alle zu Erinnerungen geworden
原谅我 总无法做到最完美的人
Verzeih mir, ich kann einfach nicht der perfekteste Mensch sein
我也有平凡 也有放逐自己的权利
Ich bin auch gewöhnlich, habe auch das Recht, mich treiben zu lassen





Writer(s): Xu Wen Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.