Julia Peng - 不夠小心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 不夠小心




用力下吧 我的心 就讓他痛吧(管它)
Пусть идет сильный дождь, пусть мое сердце причиняет ему боль (оставь это в покое).
反正人越傻就越不能分辨真假(哦 是嗎)
В любом случае, чем глупее люди, тем больше они не могут отличить правду от лжи (о, правда).
能說他笨嗎(天知道)
Может ли он сказать, что он глуп (Бог знает)
想自由 鷲讓他飛吧(喔 去吧)
Если ты хочешь быть свободным, позволь ему улететь (о, вперед)
反正 大哭一場 淚和著雨下
Как бы то ни было, я много плакала, и шел дождь
明天的我 又應該可以 有陽光 又瀟灑
Завтра я снова смогу быть солнечной и шикарной
反正 不小心愛一個人 難免 最後要亂了分寸
В любом случае, если вы случайно полюбите кого-то, вы неизбежно окажетесь в затруднительном положении.
誰有天生抗拒相愛的天份 妳說是嗎
У кого есть природный талант сопротивляться влюбленности, как вы думаете?
反正 不小心愛一個人 總是 要碰運氣 看緣分
В любом случае, если вы случайно кого-то полюбили, вам всегда нужно воспользоваться шансом увидеть судьбу.
至少 不必再為誰心疼牽掛 懂嗎
По крайней мере, тебе больше не нужно ни о ком беспокоиться, хорошо?
GOODBYE MY LOVE 願你能更快樂 天不怕地不怕 就怕愛得不夠小心
ПРОЩАЙ, МОЯ ЛЮБОВЬ, ПУСТЬ ТЫ БУДЕШЬ СЧАСТЛИВЕЕ. Я НЕ БОЮСЬ НЕБА И ЗЕМЛИ, Я БОЮСЬ БЫТЬ НЕДОСТАТОЧНО ОСТОРОЖНЫМ В ЛЮБВИ.
能說他笨嗎(天知道)
Может ли он сказать, что он глуп (Бог знает)
想自由 鷲讓他飛吧(喔 去吧)
Если ты хочешь быть свободным, позволь ему улететь (о, вперед)
反正 大哭一場 淚和著雨下
Как бы то ни было, я много плакала, и шел дождь
明天的我 又應該可以 有陽光 又瀟灑
Завтра я снова смогу быть солнечной и шикарной
反正 不小心愛一個人 難免 最後要亂了分寸
В любом случае, если вы случайно полюбите кого-то, вы неизбежно окажетесь в затруднительном положении.
誰有天生抗拒相愛的天份 妳說是嗎
У кого есть природный талант сопротивляться влюбленности, как вы думаете?
反正 不小心愛一個人 總是 要碰運氣 看緣分
В любом случае, если вы случайно кого-то полюбили, вам всегда нужно воспользоваться шансом увидеть судьбу.
至少 不必再為誰心疼牽掛 懂嗎
По крайней мере, тебе больше не нужно ни о ком беспокоиться, хорошо?
反正 不小心愛一個人 難免 最後要亂了分寸
В любом случае, если вы случайно полюбите кого-то, вы неизбежно окажетесь в затруднительном положении.
誰有天生抗拒相愛的天份 妳說是嗎
У кого есть природный талант сопротивляться влюбленности, как вы думаете?
反正 不小心愛一個人 總是 要碰運氣 看緣分
В любом случае, если вы случайно кого-то полюбили, вам всегда нужно воспользоваться шансом увидеть судьбу.
至少 不必再為誰心疼牽掛 懂嗎
По крайней мере, тебе больше не нужно ни о ком беспокоиться, хорошо?
GOODBYE MY LOVE 願你能更快樂 天不怕地不怕 就怕愛得不夠小心
ПРОЩАЙ, МОЯ ЛЮБОВЬ, ПУСТЬ ТЫ БУДЕШЬ СЧАСТЛИВЕЕ. Я НЕ БОЮСЬ НЕБА И ЗЕМЛИ, Я БОЮСЬ БЫТЬ НЕДОСТАТОЧНО ОСТОРОЖНЫМ В ЛЮБВИ.
天不怕地不怕 就怕愛得不夠小心
Я не боюсь небес и земли, я боюсь быть недостаточно осторожным в любви.





Writer(s): Xu-wen Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.