Julia Peng - 別問我愛誰 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 別問我愛誰




你是誰 在我面前
Кто ты такой передо мной
我知道 有多危險
Я знаю, как это опасно
我是誰 在你面前
Кто я перед тобой
這一切 已不能重演
Все это больше не может повториться
你若要離開我 別說再見
Если ты хочешь уйти от меня, не говори "прощай".
那會讓你痛徹心扉
Это заставит твое сердце болеть
我若會離開你 也請不要傷悲
Если я оставлю тебя, пожалуйста, не грусти
你不懂我的心 只懂我的美
Ты не понимаешь моего сердца, ты понимаешь только мою красоту
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Не спрашивай, кого я люблю, может быть, это просто затянулось
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
Вкус цветения недолговечен, но вечен
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Не спрашивай меня, кого я люблю, просто улыбнись, как цветок.
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天
Я знаю, как любить, но я скучал по твоей весне
(我錯過你的春天)
скучал по твоей весне)
你若要離開我 別說再見
Если ты хочешь уйти от меня, не говори "прощай".
那會讓你痛徹心扉
Это заставит твое сердце болеть
我若會離開你 也請不要傷悲
Если я оставлю тебя, пожалуйста, не грусти
你不懂我的心 只懂我的美
Ты не понимаешь моего сердца, ты понимаешь только мою красоту
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Не спрашивай, кого я люблю, может быть, это просто затянулось
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
Вкус цветения недолговечен, но вечен
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Не спрашивай меня, кого я люблю, просто улыбнись, как цветок.
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天 (hey yeah, hey yeah)
Я знаю, как любить, но я скучал по твоей весне (эй, да, эй, да)
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Не спрашивай, кого я люблю, может быть, это просто затянулось
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
Вкус цветения недолговечен, но вечен
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Не спрашивай меня, кого я люблю, просто улыбнись, как цветок.
我知道怎麼愛 可是錯過了你的 你的春天
Я знаю, как любить, но я скучал по твоей весне





Writer(s): Hae Ryong Ha, Jin Ko Sung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.