Julia Peng - 執迷不悔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 執迷不悔




執迷不悔
Упорство без сожалений
这一次我执着面对 任性地沉醉
На этот раз я упрямо иду вперед, своевольно погружаясь в чувства,
我并不在乎 这是错还是对
Меня не волнует, правильно это или нет.
就算是深陷 我不顾一切
Даже если я глубоко погрязну, я не остановлюсь ни перед чем,
就算是执迷 我也执迷不悔
Даже если это одержимость, я не буду жалеть.
别说我应该放弃 应该睁开眼
Не говори, что я должна сдаться, что я должна открыть глаза.
我用我的心 去看去感觉
Я использую свое сердце, чтобы видеть и чувствовать.
你并不是我 又怎能了解
Ты не я, как ты можешь понять?
就算是执迷 让我执迷不悔
Даже если это одержимость, позволь мне быть одержимой без сожалений.
我不是你们想的如此完美
Я не такая идеальная, как вы думаете.
我承认有时也会辨不清真伪
Я признаю, что иногда не могу отличить правду от лжи.
并非我不愿意走出迷堆
Дело не в том, что я не хочу выйти из этого тумана,
只是这一次 这次是自己而不是谁
Просто на этот раз, на этот раз это мой выбор, а не чей-то еще.
要我用谁的心去体会
Чьим сердцем я должна прочувствовать всё это,
真真切切地感受周围
По-настоящему ощутить всё вокруг?
就算痛苦 就算是泪
Даже если это боль, даже если это слезы,
也是属于我的伤悲
Это моя печаль.
我还能用谁的心去体会
Чьим еще сердцем я могу прочувствовать всё это,
真真切切地感受周围
По-настоящему ощутить всё вокруг?
就算疲倦 就算是累
Даже если я устала, даже если я измотана,
也只能执迷不悔
Я могу только быть одержимой и не жалеть.
别说我应该放弃 应该睁开眼
Не говори, что я должна сдаться, что я должна открыть глаза.
我用我的心 去看去感觉
Я использую свое сердце, чтобы видеть и чувствовать.
你并不是我 又怎能了解
Ты не я, как ты можешь понять?
就算是执迷 就让我执迷不悔
Даже если это одержимость, позволь мне быть одержимой без сожалений.
我不是你们想的如此完美
Я не такая идеальная, как вы думаете.
我承认有时也会辨不清真伪
Я признаю, что иногда не могу отличить правду от лжи.
并非我不愿意走出迷堆
Дело не в том, что я не хочу выйти из этого тумана,
只是这一次 这次是自己而不是谁
Просто на этот раз, на этот раз это мой выбор, а не чей-то еще.
要我用谁的心去体会
Чьим сердцем я должна прочувствовать всё это,
真真切切地感受周围
По-настоящему ощутить всё вокруг?
就算痛苦 就算是泪
Даже если это боль, даже если это слезы,
也是属于我的伤悲
Это моя печаль.
我还能用谁的心去体会
Чьим еще сердцем я могу прочувствовать всё это,
真真切切地感受周围
По-настоящему ощутить всё вокруг?
就算疲倦 就算是累
Даже если я устала, даже если я измотана,
也只能执迷而不悔
Я могу только быть одержимой и не жалеть.
要我用谁的心去体会
Чьим сердцем я должна прочувствовать всё это,
真真切切地感受周围
По-настоящему ощутить всё вокруг?
就算痛苦 就算是泪
Даже если это боль, даже если это слезы,
也是属于我的伤悲
Это моя печаль.
我还能用谁的心去体会
Чьим еще сердцем я могу прочувствовать всё это,
真真切切地感受周围
По-настоящему ощутить всё вокруг?
就算疲倦 就算是累
Даже если я устала, даже если я измотана,
也只能执迷而不悔
Я могу только быть одержимой и не жалеть.





Writer(s): Li Zong Cheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.