Julia Peng - 失戀一個月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Peng - 失戀一個月




失戀一個月
After Breaking up for a Month
突然想過搭計程車的生活
Suddenly I want to live a life taking taxis
試著習慣不等你來接送
Trying to get used to you not picking me up or dropping me off
討厭的依賴性就要把它掏空
I'm going to scoop out this detestable dependency
好想喝完咖啡買單就走
I really want to finish my coffee and just leave
不擔心對面椅子空了多久
Not worrying how long the chair across from me has been empty
煩人的佔有慾困擾我好難受
This bothersome possessiveness makes me feel terrible
不要再約會 想失戀一個月
Let's not date anymore I want to get over you for a month
電話都不接 偷一點清閒
I'm not answering my phone I need a moment of peace
整理舊照片 全部丟進抽屜裡面
Organizing old photos and throwing them all in a drawer
突然想過搭計程車的生活
Suddenly I want to live a life taking taxis
試著習慣不等你來接送
Trying to get used to you not picking me up or dropping me off
討厭的依賴性就要把它掏空
I'm going to scoop out this detestable dependency
好想喝完咖啡買單就走
I really want to finish my coffee and just leave
不擔心對面椅子空了多久
Not worrying how long the chair across from me has been empty
煩人的佔有慾困擾我好難受
This bothersome possessiveness makes me feel terrible
不要再見面 我失戀一個月
Let's not see each other again I'm getting over you for a month
故意忙一點 能倒頭就睡
Intentionally keeping busy to avoid thinking about you
不要再誤會 以為寂寞就要相戀
Stop misunderstanding me thinking that if I'm lonely I'll want to be with you
突然想過搭計程車的生活
Suddenly I want to live a life taking taxis
突然想過
Suddenly I want to
試著習慣不等你來接送
Trying to get used to you not picking me up or dropping me off
我不讓你來接送
I won't let you pick me up or drop me off
討厭的依賴性就要把它掏空
I'm going to scoop out this detestable dependency
好想喝完咖啡買單就走
I really want to finish my coffee and just leave
不擔心對面椅子空了多久
Not worrying how long the chair across from me has been empty
煩人的佔有慾困擾我好難受
This bothersome possessiveness makes me feel terrible





Writer(s): 0, Qi Hong He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.