Julia Peng - 寂寞節 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Peng - 寂寞節




寂寞節
Lonely Holiday
其實偶爾也有好友相約
Sometimes friends do come around now and then
但忙起來連睡眠都可貴
But with my always being busy, even time to sleep's infrequent
一個人偷閒逛街
Taking a leisurely stroll on my own
獨享午後咖啡甜點
Having some coffee and a little treat all alone
小確幸就是 疼自己一點
My small pleasure's being good to myself
婉謝老友常常盛情難卻
With my friends, I always feel awful declining their invites
有時不關心也是種體貼
Sometimes, not reaching out is actually a thoughtful thing
剛下班的深夜
In the evening right after work
往往走在下雨天
I always walk home in the rain
每次想哭 那就閉上眼
Whenever I feel like crying, I just close my eyes
我相信 圓滿因為是圓 才那麼愛兜圈
I believe, a circle is a perfect shape because it loves going around in circles
遺憾的 都是好試煉
The man who has broken your heart is only a lesson
真愛像 光著腳ㄚ踏雪 深刻又堅決
True love is like walking barefoot in the snow, intense and resolute
讓淚水 被心疼的人瞭解
Let the one who loves you dry your tears
婉謝老友常常盛情難卻
With my friends, I always feel awful declining their invites
有時不關心也是種體貼
Sometimes, not reaching out is actually a thoughtful thing
剛下班的深夜
In the evening right after work
往往走在下雨天
I always walk home in the rain
每次想哭 那就閉上眼
Whenever I feel like crying, I just close my eyes
我相信 圓滿因為是圓 才那麼愛兜圈
I believe, a circle is a perfect shape because it loves going around in circles
遺憾的 都是好試煉
The man who has broken your heart is only a lesson
真愛像 光著腳ㄚ踏雪 深刻又堅決
True love is like walking barefoot in the snow, intense and resolute
讓淚水 被心疼的人瞭解
Let the one who loves you dry your tears
真愛像 光著腳ㄚ踏雪 深刻又堅決
True love is like walking barefoot in the snow, intense and resolute
讓淚水 被心疼的人瞭解
Let the one who loves you dry your tears
很感謝 陪伴我的寂寞節
I'm grateful for my lonely holiday





Writer(s): Song Wei Ma, Guan Fu Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.