Paroles et traduction Julia Peng - 從此以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
韓劇-善德女王片尾曲
Корейская
драма
- заключительная
песня
"Королева
Сондок"
我想告訴你
一個愛的故事
Хочу
рассказать
тебе
историю
любви,
故事裡有他
和他愛的女人
В
ней
есть
он
и
женщина,
которую
он
любит.
男人常常說
幸虧一切有我
Мужчина
часто
говорит:
"Хорошо,
что
я
есть",
冬天來臨時
往他的懷裡躲
Когда
приходит
зима,
укройся
в
моих
объятиях.
躲呀躲呀躲不過我的感動
Прячусь,
прячусь,
но
не
могу
скрыть
своего
волнения,
想呀想呀想著幸福是什麼
Думаю,
думаю,
что
же
такое
счастье?
從此以後
放棄自由
С
этого
момента
я
отказываюсь
от
свободы,
從此以後
彼此擁有
С
этого
момента
мы
принадлежим
друг
другу,
從此以後
不再難過
С
этого
момента
больше
нет
печали,
一枚戒指
在我小手
Кольцо
на
моем
пальчике,
厚厚的你
瘦瘦的我
Крепкий
ты
и
хрупкая
я,
一起牽手
直到永久
Вместе
рука
об
руку,
навечно.
我想告訴你
一個愛的故事
Хочу
рассказать
тебе
историю
любви,
故事裡有他
和他愛的女人
В
ней
есть
он
и
женщина,
которую
он
любит.
男人常常說
幸虧一切有我
Мужчина
часто
говорит:
"Хорошо,
что
я
есть",
冬天來臨時
往他的懷裡躲
Когда
приходит
зима,
укройся
в
моих
объятиях.
躲呀躲呀躲不過我的感動
Прячусь,
прячусь,
но
не
могу
скрыть
своего
волнения,
想呀想呀想著幸福是什麼
Думаю,
думаю,
что
же
такое
счастье?
從此以後
放棄自由
С
этого
момента
я
отказываюсь
от
свободы,
從此以後
彼此擁有
С
этого
момента
мы
принадлежим
друг
другу,
從此以後
不再難過
С
этого
момента
больше
нет
печали,
一枚戒指
在我小手
Кольцо
на
моем
пальчике,
厚厚的你
瘦瘦的我
Крепкий
ты
и
хрупкая
я,
一起牽手
直到永久
Вместе
рука
об
руку,
навечно.
從此以後
放棄自由
С
этого
момента
я
отказываюсь
от
свободы,
從此以後
彼此擁有
С
этого
момента
мы
принадлежим
друг
другу,
從此以後
不再難過
С
этого
момента
больше
нет
печали,
一枚戒指
在我小手
Кольцо
на
моем
пальчике,
厚厚的你
瘦瘦的我
Крепкий
ты
и
хрупкая
я,
一起牽手
直到永久
Вместе
рука
об
руку,
навечно.
一枚戒指
在我小手
Кольцо
на
моем
пальчике,
厚厚的你
瘦瘦的我
Крепкий
ты
и
хрупкая
я,
一起牽手
直到永久
Вместе
рука
об
руку,
навечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rong Yi Jiang
Album
因為女人說
date de sortie
18-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.