Julia Peng - 快樂的人請舉手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Peng - 快樂的人請舉手




快樂的人請舉手
Raise Your Hand if You're Happy
悶悶的世界 快樂 是一種需求
In a boring world, happiness is a necessity
在這個時候 別做 無聊的懶惰蟲
In times like this, don't just be a lazy couch potato
有沒有人要跟我走 點到誰 誰就開口 大聲說 快樂的人請你舉手
Does anyone want to join me? Whoever I point to must speak up and say yes, raise your hand if you're happy
快樂的門就在前頭 別害羞 讓我帶你返老還童 一起回到最美麗的 小時候
The door to happiness is just ahead, don't be shy, let me take you back to your childhood, the most wonderful time of your life
親愛的朋友 快樂 是一種享受
My dearest friend, happiness is a blessing
就是在今天 我要 拯救這個星球
On this very day, I'm going to save this planet
請問你還在等什麼 快來吧 伸出雙手 大聲說 快樂的人請你舉手
What are you waiting for? Come on, reach out your hands and say yes, raise your hand if you're happy
快樂的心開始自由 別害羞 請你幫我呼朋喚友 一齊分享快樂感受舉個手
A happy heart is free, don't be shy please help me call your friends, let's share this happiness together and raise your hands
快樂的人請你舉手
Raise your hand if you're happy
快樂的心開始自由 別害羞 請你幫我呼朋喚友 一齊分享快樂感受舉個手
A happy heart is free, don't be shy please help me call your friends, let's share this happiness together and raise your hands
快樂的人請你舉手
Raise your hand if you're happy
快樂的心開始自由 請你幫我呼朋喚友
A happy heart is free, please help me call your friends
(誰要快樂 誰就跟我走)
(Whoever wants to be happy, come with me)
快樂的人請你舉手
Raise your hand if you're happy
快樂的門就在前頭 讓我帶你返老還童 一起回到最美麗的 小時候
The door to happiness is just ahead, let me take you back to your childhood, the most wonderful time of your life
快樂的人請你舉手
Raise your hand if you're happy
快樂的心開始自由 別害羞 請你幫我呼朋喚友 一齊分享快樂感受舉個手
A happy heart is free, don't be shy please help me call your friends, let's share this happiness together and raise your hands





Writer(s): 易家揚, 陳國華


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.