Paroles et traduction Julia Peng - 想 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風很涼
涼到讓你有點想
The
wind
is
cool,
cool
enough
to
make
you
want
some
麵包很香
香到讓我有點想
The
bread
is
fragrant,
fragrant
enough
to
make
me
want
some
情緒很僵
僵到猜不出彼此怎麼想
The
emotions
are
stiff,
stiff
enough
to
not
guess
what
each
other
is
thinking
人在異鄉
難免胡思亂想
When
you're
in
a
foreign
land,
it's
inevitable
to
think
wildly
路很長
長到讓你有點想
The
road
is
long,
long
enough
to
make
you
want
some
心很慌
慌到讓我有點想
The
heart
is
flustered,
flustered
enough
to
make
me
want
some
燈點不亮
暗到看不出彼此怎麼想
The
lights
won't
turn
on,
dark
enough
to
not
see
what
each
other
is
thinking
人在異鄉
難免胡思亂想
When
you're
in
a
foreign
land,
it's
inevitable
to
think
wildly
不想不想
不去想(想到亂想
不要想)
Don't
think,
don't
think,
don't
think
about
it
(thinking
wildly,
don't
think
about
it)
不想不想
不去想(想到不想
還在想)
Don't
think,
don't
think,
don't
think
about
it
(thinking
don't
want
to
think
about
it,
still
thinking
about
it)
風很涼
涼到讓你有點想
The
wind
is
cool,
cool
enough
to
make
you
want
some
麵包很香
香到讓我有點想
The
bread
is
fragrant,
fragrant
enough
to
make
me
want
some
情緒很僵
僵到猜不出彼此怎麼想
The
emotions
are
stiff,
stiff
enough
to
not
guess
what
each
other
is
thinking
人在異鄉
難免胡思亂想
When
you're
in
a
foreign
land,
it's
inevitable
to
think
wildly
路很長
長到讓你有點想
The
road
is
long,
long
enough
to
make
you
want
some
心很慌
慌到讓我有點想
The
heart
is
flustered,
flustered
enough
to
make
me
want
some
燈點不亮
暗到看不出彼此怎麼想
The
lights
won't
turn
on,
dark
enough
to
not
see
what
each
other
is
thinking
人在異鄉
難免胡思亂想
When
you're
in
a
foreign
land,
it's
inevitable
to
think
wildly
不想不想
不去想(想到亂想
不要想)
Don't
think,
don't
think,
don't
think
about
it
(thinking
wildly,
don't
think
about
it)
不想不想
不去想(想到不想
還在想)
Don't
think,
don't
think,
don't
think
about
it
(thinking
don't
want
to
think
about
it,
still
thinking
about
it)
不想不想
不去想(想到亂想
不要想)
Don't
think,
don't
think,
don't
think
about
it
(thinking
wildly,
don't
think
about
it)
不想不想
不去想(想到不想
還在想)
Don't
think,
don't
think,
don't
think
about
it
(thinking
don't
want
to
think
about
it,
still
thinking
about
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shan Ni Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.