Julia Peng - 愛到無路可退 - traduction des paroles en allemand

愛到無路可退 - 彭佳慧traduction en allemand




愛到無路可退
Liebe ohne Ausweg
眼前不是绝路 我还能哭
Vor mir ist keine Sackgasse, ich kann noch weinen
只是我不愿承认 你对我疏忽
Nur will ich nicht zugeben, dass du mich vernachlässigt hast
把你的温柔低估
Habe deine Zärtlichkeit unterschätzt
才让短暂的幸福 酿成一生的错误
Erst dadurch wurde kurzes Glück zu einem lebenslangen Fehler
而爱只剩回顾 我好辛苦
Und von der Liebe bleibt nur die Erinnerung, es ist so schwer für mich
总是在夜深人静 一个人踟躇
Immer in der tiefen Nacht zögere ich allein
和你走过的每条路 发现你要的前途
Auf jedem Weg, den ich mit dir ging, entdeckte ich die Zukunft, die du willst
不是我 不是我想要的归宿
Bin nicht ich, nicht das Zuhause, das ich mir wünsche
爱到无路可退的地步
Geliebt bis zu dem Punkt, wo es keinen Ausweg mehr gibt
只好一步一步继续去贪图
So kann ich nur Schritt für Schritt weiter danach gieren
再不求完整的演出
Ich verlange keine vollständige Vorstellung mehr
只希望剩下的恍惚别落幕
Ich hoffe nur, die verbleibende Trance endet nicht
爱到无路可退的地步
Geliebt bis zu dem Punkt, wo es keinen Ausweg mehr gibt
哪能清清楚楚让痛苦结束
Wie kann man da klar und deutlich den Schmerz beenden?
我再不会走上绝路
Ich werde keinen aussichtslosen Weg mehr gehen
只会像无根的枯叶 飘零孤独
Werde nur wie ein wurzelloses, welkes Blatt sein, einsam treibend
而爱只剩回顾 我好辛苦
Und von der Liebe bleibt nur die Erinnerung, es ist so schwer für mich
总是在夜深人静 一个人踟躇
Immer in der tiefen Nacht zögere ich allein
和你走过的每条路 发现你要的前途
Auf jedem Weg, den ich mit dir ging, entdeckte ich die Zukunft, die du willst
不是我 不是我想要的归宿
Bin nicht ich, nicht das Zuhause, das ich mir wünsche
爱到无路可退的地步
Geliebt bis zu dem Punkt, wo es keinen Ausweg mehr gibt
只好一步一步继续去贪图
So kann ich nur Schritt für Schritt weiter danach gieren
再不求完整的演出
Ich verlange keine vollständige Vorstellung mehr
只希望剩下的恍惚别落幕
Ich hoffe nur, die verbleibende Trance endet nicht
爱到无路可退的地步
Geliebt bis zu dem Punkt, wo es keinen Ausweg mehr gibt
哪能清清楚楚让痛苦结束
Wie kann man da klar und deutlich den Schmerz beenden?
我再不会走上绝路
Ich werde keinen aussichtslosen Weg mehr gehen
只会像无根的枯叶 飘零孤独
Werde nur wie ein wurzelloses, welkes Blatt sein, einsam treibend
爱到无路可退的地步
Geliebt bis zu dem Punkt, wo es keinen Ausweg mehr gibt
只好一步一步继续去贪图
So kann ich nur Schritt für Schritt weiter danach gieren
再不求完整的演出
Ich verlange keine vollständige Vorstellung mehr
只希望剩下的恍惚别落幕
Ich hoffe nur, die verbleibende Trance endet nicht
爱到无路可退的地步
Geliebt bis zu dem Punkt, wo es keinen Ausweg mehr gibt
哪能清清楚楚让痛苦结束
Wie kann man da klar und deutlich den Schmerz beenden?
我再不会走上绝路
Ich werde keinen aussichtslosen Weg mehr gehen
只会像无根的枯叶 飘零孤独
Werde nur wie ein wurzelloses, welkes Blatt sein, einsam treibend





Writer(s): Chang De Xu, Zhong Ping Ji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.