Julia Peng - 我想念我自己 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Peng - 我想念我自己




我想念我自己
I miss myself
歲月無聲無息推我們前進
The years have silently pushed us forward
幸福不知不覺被現實輾平
Unknowingly, happiness has been flattened by reality
夜燈下 皮膚裡
Under the night light, in my skin
失去防備的不專心
Inattention without any defense
是否不夠滿足我也常懷疑
I often doubt if I'm not content
走完紅毯後 才懂生活不能預習
I only understood that I can't practice life after walking down the red carpet
鏡子前 有多久沒有好好看 今天多美麗
In front of the mirror, for how long have I not looked at how beautiful I am today
是誰說女人要奉獻一切才可以
Who said that a woman can only achieve by dedicating everything
用光了力氣 卻忘記照顧自己
I've used up all my energy but have forgotten to take care of myself
是你讓我勇敢回頭看失去
You're the one who let me bravely look back at what I've lost
我除了很愛你 Woo
Besides loving you so much
也想念我自己
I also miss myself
是否不夠滿足我也常懷疑
I often doubt if I'm not content
走完紅毯後 才懂生活不能預習
I only understood that I can't practice life after walking down the red carpet
鏡子前 有多久沒有好好看 今天多美麗
In front of the mirror, for how long have I not looked at how beautiful I am today
是誰說女人要奉獻一切才可以
You said that a woman should not be afraid of paying
用光了力氣 卻忘記照顧自己
I've traded my time but have forgotten to like myself
是你讓我勇敢回頭看失去
You're the one who let me bravely look back at what I've lost
我除了很愛你 Woo
Besides loving you so much
也想念我自己
I also miss myself
錯過的那部電影 那場期待的旅行
The movie I missed, that anticipated trip
我狂奔 為自己用力呼吸
I'm running wildly to breath for myself
是誰說女人要不怕付出才可以
Who said that a woman should not be afraid of giving
交換了光陰 來不及喜歡自己
I've exchanged my time but have forgotten to like myself
是你讓我勇敢回頭看失去
You're the one who let me bravely look back at what I've lost
我除了很愛你 Woo
Besides loving you so much
也想念我自己
I also miss myself
歲月無聲無息推我們前進
The years have silently pushed us forward
幸福還能仰賴自己去找尋
I can still rely on myself to find happiness
鏡子前 我們微笑地看自己
In front of the mirror, we smile at ourselves
今天有多美麗
How beautiful we are today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.