彭佳慧 - 我現在很好 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭佳慧 - 我現在很好




我現在很好
I'm Fine Now
要多久才会好
How long will it take me to get better
再多哭一下就好
Just keep crying a little longer
我还没有忘记 怎么笑
I haven't forgotten how to laugh
谁都找不到
No one can find
任何最佳的解药
Any best medicine
能把最痛的失去
Can turn the most painful loss
换为得到
Into gain
不要示弱就好
Don't be weak
连自己都骗不了
Can't even lie to myself
要多大的力气
How much strength
才能撑住几秒
Can only hold on for a few seconds
怕眼泪往下流
Afraid that tears will fall
就把头抬高
Just lift your head high
不对自己残酷
Don't be cruel to yourself
怎么做得到
How can I do it
我一个人偷偷的哭
I cry secretly by myself
不要让别人知道
I don't want to let others know
被挖空的 那道伤口
That hollowed out wound
短时间不会好
Will not heal in a short time
在鼻子里的冷空气
The cold air in my nose
总是让倔强 演不好
Always makes my stubbornness look bad
若无其事的微笑
A nonchalant smile
是否能伪装
Can it be disguised
我现在很好的模样
I'm fine now
想象中的美好
The beauty in your imagination
两个人却过不好
Two people can't live well
可是面对承诺
But facing the promise
只剩下 苦笑了
Can only be bitter
没有人说得出 为什么想逃
No one can tell why they want to run away
只是到了最后 已经不重要
It's just that in the end it doesn't matter
我一个人偷偷的哭
I cry secretly by myself
不要让别人知道
I don't want to let others know
记忆永远 都会提醒
Memories will be forever wake
我们曾那么好
That we were so good
在鼻子里的冷空气
The cold air in my nose
总是让倔强 演不好
Always makes my stubbornness look bad
曾为幸福承受过
I once endured happiness
那么重的伤
Such a heavy wound
我们都值得被原谅
We all deserve to be forgiven
没有对不起 又何必计较
There is no apology, why bother
言不由衷的
Insincere
关心都请勿打扰
Don't disturb me
我禁得起 再继续强颜欢笑
I can stand to keep smiling
我一个人偷偷的哭
I cry secretly by myself
不要让别人知道
I don't want to let others know
被挖空的 那道伤口
That hollowed out wound
短时间不会好
Will not heal in a short time
在鼻子里的冷空气
The cold air in my nose
总是让泪水 藏不好
Always keeps my tears hidden
若无其事的微笑
A nonchalant smile
也许能伪装
May be disguised
我现在很好的模样
I'm fine now





Writer(s): 呂聖斐, 陳宏宇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.