彭佳慧 - 棋逢对手 - traduction des paroles en anglais

棋逢对手 - 彭佳慧traduction en anglais




棋逢对手
Matched Opponent
I
是个好对手
am a worthy opponent.
You
不会太轻松
won't find this easy.
Love,
引诱了我们陷入僵持中
entangled us in a stalemate.
I
让你恨自由
make you resent your freedom.
You
好象不管我
pretend I don't exist.
Who
暗地里掌握彼此的行踪
secretly follows the other's movement?
完美要求
High standards
爱绝不能普通
Love can't be ordinary.
眼看这两头
Look at both of us,
做的是同个梦
caught in the same dream.
越是在乎就越想占上风
The more we care, the more we want to get the upper hand.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
没有人有把握
with no hope in sight.
是谁先挑起
Who'll make the first move?
至少一开始
At first, at least,
我对你并没有太过主动
I didn't make the first move towards you.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
越困难越执着
growing more stubborn with each passing day.
你手里握有我爱情的脆弱
You've got my heart's vulnerability,
而我的温柔
while my tenderness
藏起来放在伪装的背后
is concealed behind a veil.
I
是个好对手
am a worthy opponent.
You
不会太轻松
won't find this easy.
Love,
引诱了我们陷入僵持中
entangled us in a stalemate.
I
让你恨自由
make you resent your freedom.
You
好象不管我
pretend I don't exist.
Who
暗地里掌握彼此的行踪
secretly follows the other's movement?
完美要求
High standards
爱绝不能普通
Love can't be ordinary.
眼看这两头
Look at both of us,
做的是同个梦
caught in the same dream.
越是在乎就越想占上风
The more we care, the more we want to get the upper hand.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
没有人有把握
with no hope in sight.
是谁先挑起
Who'll make the first move?
至少一开始
At first, at least,
我对你并没有太过主动
I didn't make the first move towards you.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
越困难越执着
growing more stubborn with each passing day.
你手里握有我爱情的脆弱
You've got my heart's vulnerability,
而我的温柔
while my tenderness
藏起来放在伪装的背后
is concealed behind a veil.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
没有人有把握
with no hope in sight.
是谁先挑起
Who'll make the first move?
至少一开始
At first, at least,
我对你并没有太过主动
I didn't make the first move towards you.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
越困难越执着
growing more stubborn with each passing day.
你手里握有我爱情的脆弱
You've got my heart's vulnerability,
而我的温柔
while my tenderness
藏起来放在伪装的背后
is concealed behind a veil.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
没有人有把握
with no hope in sight.
是谁先挑起
Who'll make the first move?
至少一开始
At first, at least,
我对你并没有太过主动
I didn't make the first move towards you.
爱棋逢对手
Love's stalemated,
越困难越执着
growing more stubborn with each passing day.
你手里握有我爱情的脆弱
You've got my heart's vulnerability,
而我的温柔
while my tenderness
藏起来放在伪装的背后
is concealed behind a veil.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.