Paroles et traduction Julia Peng - 為了你
難忘記
那天和你告別在夜裡
Не
могу
забыть
ту
ночь,
когда
мы
прощались
平常多話的你
特別的安靜
Обычно
такой
разговорчивый,
ты
был
особенно
тихим
北上的列車
走進未知的天氣
Поезд
на
север,
в
неизвестную
погоду
你不敢問
我不敢聽
是陰還是晴
Ты
не
решался
спросить,
я
не
решалась
услышать,
пасмурно
или
солнечно
喔
你要我
轉個圈圈看看我有多美麗
О,
ты
попросил
меня
покружиться,
чтобы
посмотреть,
как
я
красива
發現裙角沾滿白色蒲公英
И
заметил,
что
мой
подол
весь
в
белом
пухе
одуванчиков
你將它拾起輕輕放在我手心
Ты
собрал
его
и
аккуратно
положил
мне
в
ладонь
說
別忘記
這可愛的行李
Сказав:
"Не
забудь
этот
милый
багаж"
喔
我愛你
想說出來卻又吞了下去
О,
я
люблю
тебя,
хотела
сказать,
но
проглотила
слова
唱歌吧
又怕唱出那些憂傷的旋律
Хотела
спеть,
но
боялась,
что
польются
печальные
мелодии
你漸遠的身影
模糊在眼框裡
Твой
силуэт
растворялся
вдали,
размываясь
в
моих
глазах
車窗映著雙含淚的眼睛
В
окне
вагона
отражались
мои
глаза,
полные
слез
彭大海
浮浮沉沉飄在杯子裡
Цветы
лотоса
плавают
в
моей
чашке,
是你從故鄉寄來貼心的謎語
Это
твоя
заботливая
загадка,
присланная
из
дома
你說我像那閃爍星星映在海裡
Ты
сказал,
что
я
как
мерцающая
звезда,
отраженная
в
море
一口喝盡
哽咽了心
反而沒聲音
Выпив
все
залпом,
я
почувствовала
ком
в
горле,
но
не
смогла
произнести
ни
звука
喔
謝謝您
給我鼓勵從來不曾停息
О,
спасибо
тебе
за
твою
неустанную
поддержку
郵戳日期
不斷累積你的心
Даты
на
почтовых
штемпелях,
как
свидетельство
твоей
любви
看大地物換星移
我確定
Видя,
как
меняется
мир
вокруг,
я
уверена,
愛你是我
一輩子不變的事
Что
любить
тебя
— это
дело
всей
моей
жизни
為了你
再多困境
我也會撐過去
Ради
тебя
я
преодолею
любые
трудности
為了你
再多誘惑
心裡只有你而已
Ради
тебя
я
устою
перед
любыми
соблазнами,
в
моем
сердце
только
ты
溫習你的字跡
回憶起你的樣子
Перечитывая
твои
письма,
вспоминая
тебя,
鼻酸的甜蜜
流過心底
趕走孤單的寒意
Сладкая
грусть
разливается
в
моей
душе,
прогоняя
холод
одиночества
為了你
再多困境
我也會撐過去
Ради
тебя
я
преодолею
любые
трудности
為了你
再多誘惑
心裡只有你而已
Ради
тебя
я
устою
перед
любыми
соблазнами,
в
моем
сердце
только
ты
每當在夜裡
同一個星空下我們仰望
心裡想著
Каждый
раз,
когда
ночью
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
звездное
небо,
я
думаю,
你才是那顆最亮的星
Что
ты
— самая
яркая
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Zheng Fan, Lou Nan Wei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.