Julia Peng - 甘願 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 甘願




甘願
Добровольно
愛你好像 半暝啊坐火車啊
Любить тебя как в полночь ехать на поезде,
夢搖來搖去心驚惶
Сон качает, в сердце тревога.
睡了一下 驚醒一下啊
Вздремну немного, снова проснусь,
瞇眼看窗外到了哪
Сквозь ресницы смотрю, где мы.
你的愛 就像星辰
Твоя любовь как звёзды,
偶爾很亮 偶爾很暗
Иногда яркая, иногда тусклая.
我不盼絢麗的燦爛
Я не жду ослепительного сияния,
只求微光能擋風寒
Лишь бы тусклый свет защитил от холода.
是甘願 也就不怕難
Это добровольно, и мне не сложно,
不甘願 早放聲哭喊
Если бы не добровольно, я бы уже рыдала.
我要你 別的都不管
Ты мне нужен, всё остальное неважно,
倔強變勇敢 茫然變釋然
Упрямство стало смелостью, смятение спокойствием.
是甘願 所以能美滿
Это добровольно, поэтому и счастливо,
不甘願 才會說傷感
Не будь это добровольно, было бы грустно.
我愛你 心就特別軟
Я люблю тебя, и мое сердце тает,
平淡也浪漫 無語也溫暖
Даже простота романтична, молчание тепло.
你的愛 就像星辰
Твоя любовь как звёзды,
偶爾很亮 偶爾很暗
Иногда яркая, иногда тусклая.
我不盼絢麗的燦爛
Я не жду ослепительного сияния,
只求微光能擋風寒
Лишь бы тусклый свет защитил от холода.
是甘願 也就不怕難
Это добровольно, и мне не сложно,
不甘願 早放聲哭喊
Если бы не добровольно, я бы уже рыдала.
我要你 別的都不管
Ты мне нужен, всё остальное неважно,
倔強變勇敢 茫然變釋然
Упрямство стало смелостью, смятение спокойствием.
是甘願 所以能美滿
Это добровольно, поэтому и счастливо,
不甘願 才會說傷感
Не будь это добровольно, было бы грустно.
我愛你 心就特別軟
Я люблю тебя, и мое сердце тает,
平淡也浪漫 無語也溫暖
Даже простота романтична, молчание тепло.





Writer(s): Bryan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.