Paroles et traduction 彭佳慧 - 真心话
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心还痛吗
Does
your
heart
still
ache?
我自问自答
I
ask
myself
and
answer
你要他诚实
You
want
his
honesty
说爱的真假
To
speak
the
truth
of
his
love
换来却是更想自由的他
But
what
you
get
is
a
man
who
wants
to
be
free
会恨他吧
You
hate
him,
don't
you?
从前的骄傲
The
pride
of
the
past
任性和潇洒
The
recklessness
and
nonchalance
终于在夜里变成了泪水
All
turned
to
tears
in
the
night
无心地落下
Falling
unwittingly
终于想安安定定
You
finally
wanted
to
settle
down
他的心却更渴望
But
his
heart
yearns
for
more
独自走天涯
To
wander
the
world
alone
不是谁辜负谁
It's
not
that
one
wronged
the
other
不是爱有残缺
It's
not
that
love
is
incomplete
只是对未来
It's
just
that
our
futures
我说忘了这段情吧
I
say,
let's
forget
this
love
虽然心乱如麻
Though
my
heart
is
in
turmoil
至少他已说出了真心话
At
least
he
spoke
the
words
of
truth
就当我做了一场梦吧
Let's
pretend
it
was
all
a
dream
别再为他牵挂
Let's
not
worry
about
him
anymore
只收藏他的背影和潇洒
Let's
just
hold
onto
his
silhouette
and
his
nonchalance
别让我一辈子都爱他
Don't
let
me
love
him
forever
虽然心还滚烫着
Though
my
heart
still
burns
他的眼神和真心的话
His
eyes,
and
his
words
of
truth
会恨他吧
You
hate
him,
don't
you?
从前的骄傲
The
pride
of
the
past
任性和潇洒
The
recklessness
and
nonchalance
终于在夜里变成了泪水
All
turned
to
tears
in
the
night
无心地落下
Falling
unwittingly
终于想安安定定
You
finally
wanted
to
settle
down
他的心却更渴望
But
his
heart
yearns
for
more
独自走天涯
To
wander
the
world
alone
不是谁辜负谁
It's
not
that
one
wronged
the
other
不是爱有残缺
It's
not
that
love
is
incomplete
只是对未来
It's
just
that
our
futures
我说忘了这段情吧
I
say,
let's
forget
this
love
虽然心乱如麻
Though
my
heart
is
in
turmoil
至少他已说出了真心话
At
least
he
spoke
the
words
of
truth
就当我做了一场梦吧
Let's
pretend
it
was
all
a
dream
别再为他牵挂
Let's
not
worry
about
him
anymore
只收藏他的背影和潇洒
Let's
just
hold
onto
his
silhouette
and
his
nonchalance
别让我一辈子都爱他
Don't
let
me
love
him
forever
虽然心还滚烫着
Though
my
heart
still
burns
他的眼神和真心的话
His
eyes,
and
his
words
of
truth
我说忘了这段情吧
I
say,
let's
forget
this
love
虽然心乱如麻
Though
my
heart
is
in
turmoil
至少他已说出了真心话
At
least
he
spoke
the
words
of
truth
就当我做了一场梦吧
Let's
pretend
it
was
all
a
dream
别再为他牵挂
Let's
not
worry
about
him
anymore
只收藏他的背影和潇洒
Let's
just
hold
onto
his
silhouette
and
his
nonchalance
别让我一辈子都爱他
Don't
let
me
love
him
forever
虽然心还滚烫着
Though
my
heart
still
burns
他的眼神和真心的话
His
eyes,
and
his
words
of
truth
心还痛吗?
Does
your
heart
still
ache?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu-wen Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.