Paroles et traduction Julia Peng - 聽到你一聲再會
聽到你一聲再會
Hearing You Said Goodbye
你總在花間穿梭
You
always
flit
among
flowers
習慣了自由自在
Accustomed
to
being
free
and
unrestrained
來去都隨風
Your
comings
and
goings
were
like
the
wind
我總在你的背後
I
always
stayed
behind
you
等著你花間回頭
Waiting
for
you
to
turn
back
among
the
flowers
嘗著你的甜蜜謊言
Tasting
your
sweet
lies
卻酸到心窩
But
they
were
sour
in
my
heart
你仿佛看不見我
You
seemed
not
to
see
me
肆無忌憚的游走
Wandering
unrestrained
我開始告訴自己
I
began
to
tell
myself
這樣不快樂
It's
not
joyful
like
this
誰能夠忍受寂寞
Who
can
endure
loneliness?
誰不想換得什麼
Who
doesn't
want
to
get
something
in
return?
愛情總到了絕境
Love
always
comes
to
a
desperate
situation,
才懂看破
Before
you
understand
you
should
see
through
it
啊
嘿呀
嘿呀
耶
Ah
hey
ya
hey
ya
yeah
離開你
騙自己
Leaving
you,
I
lie
to
myself.
從今後
不過問
你的生活
From
now
on,
I
will
not
ask
about
your
life.
啊
嘿呀
嘿呀
耶
Ah
hey
ya
hey
ya
yeah
我無心
你無情
I
am
heartless,
you
are
ruthless.
早該分手
別強求
We
should
have
broken
up
long
ago.
Don't
force
it.
聽到你一聲再會
Hearing
you
said
goodbye
我流下幾滴眼淚
I
shed
several
tears
在這個靜靜夜裡
In
this
quiet
night
我們要離別
We
are
going
to
part
希望你不要傷悲
I
hope
you
are
not
sad
我會早去早回
I
will
go
and
return
soon
讓我們輕輕說聲再會
Let
us
say
goodbye
softly
我的愛願留在你的心扉
My
love
wishes
to
stay
in
your
heart
啊
嘿呀
嘿呀
耶
Ah
hey
ya
hey
ya
yeah
離開你
騙自己
Leaving
you,
I
lie
to
myself.
從今後
不過問
你的生活
From
now
on,
I
will
not
ask
about
your
life.
啊
嘿呀
嘿呀
耶
Ah
hey
ya
hey
ya
yeah
我無心
你無情
I
am
heartless,
you
are
ruthless.
早該分手
別強求
We
should
have
broken
up
long
ago.
Don't
force
it.
聽到你一聲再會
Hearing
you
said
goodbye
我流下幾滴眼淚
I
shed
several
tears
在這個靜靜夜裡
In
this
quiet
night
我們要離別
We
are
going
to
part
希望你不要傷悲
I
hope
you
are
not
sad
我會早去早回
I
will
go
and
return
soon
讓我們輕輕說聲再會
Let
us
say
goodbye
softly
我的愛願留在你的心扉
My
love
wishes
to
stay
in
your
heart
(啊
啊
啊
耶)
(Ah
Ah
Ah
Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Li, Er Xin, Shiong Paul Lee Wei, Wong Kwan Lam
Album
絕對收藏彭佳慧
date de sortie
04-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.