Julia Peng - 舊夢 - traduction des paroles en allemand

舊夢 - 彭佳慧traduction en allemand




舊夢
Alter Traum
微微風湧起舊夢
Leichter Wind weckt alte Träume
拾起一片回憶如葉落
Hebe eine Erinnerung auf wie ein fallendes Blatt
再也想不起難忘的是什麼
Kann mich nicht mehr erinnern, was unvergesslich war
多情多怨 多傷人重
Viel Gefühl, viel Groll, verletzt tief
微微風湧起舊夢
Leichter Wind weckt alte Träume
月光撒滿了你的行蹤
Mondlicht erhellt deine Spuren
再也想不起要忘記是什麼
Kann mich nicht mehr erinnern, was ich vergessen wollte
不能不願 不再多說
Kann nicht, will nicht, sage nichts mehr
一生追悔快意都相同
Ein Leben lang sind Reue und Freude gleich
若不是你依然在我夢魂中
Wärst du nicht noch immer in meinen Träumen
我怎麼會有一個理由
Wie hätte ich sonst einen Grund
為你 為情 為愛 為我
Für dich, für Gefühl, für Liebe, für mich
(啦啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(La la la la la la la la la)
(啦啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(La la la la la la la la la)
(啦啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(La la la la la la la la la)
(啦啦啦啦啦啦啦)
(La la la la la la la)
我像落花隨著流水
Ich bin wie eine gefallene Blüte, die dem Wasser folgt
隨著流水漂向人海
Mit dem Strom treibe ich ins Menschenmeer
人海茫茫不知身何在
Das Menschenmeer ist weit, ich weiß nicht, wo ich bin
總覺得缺少一份愛
Fühle immer, dass ein Teil Liebe fehlt
一生追悔快意都相同
Ein Leben lang sind Reue und Freude gleich
若不是你依然在我夢魂中
Wärst du nicht noch immer in meinen Träumen
你怎麼沒有任何理由
Wie kannst du keinen Grund haben
給你的情 給愛的我
Für deine Liebe, für mich, die liebt
微微的風湧起舊夢
Leichter Wind weckt alte Träume
拾起一片回憶如葉落
Hebe eine Erinnerung auf wie ein fallendes Blatt
我再也想不起要忘記是什麼
Ich kann mich nicht mehr erinnern, was ich vergessen wollte
獨自徘徊舊夢中
Alleine schweife ich im alten Traum umher
我早也徘徊 我晚也徘徊
Ich schweife früh umher, ich schweife spät umher
徘徊在茫茫人海
Schweife umher im weiten Menschenmeer
我為你守候 我為你等待
Ich warte auf dich, ich harre für dich aus
心愛的人兒何在(喔)
Geliebter Mensch, wo bist du (Oh)
微微風湧起舊夢
Leichter Wind weckt alte Träume
拾起一片回憶如葉落
Hebe eine Erinnerung auf wie ein fallendes Blatt
再也想不起難忘是什麼
Kann mich nicht mehr erinnern, was unvergesslich war
獨自徘徊舊夢中
Alleine schweife ich im alten Traum umher
獨自徘徊 獨自徘徊 舊夢中
Alleine schweifend, alleine schweifend, im alten Traum





Writer(s): Yao Min, Li Cheng Fan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.