Julia Peng - 走在紅毯那一天 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 走在紅毯那一天 (Live)




算一算時間 認識他也好幾年
Посчитайте время и знайте его уже несколько лет
看一看身邊 好朋友都有好姻緣
Взгляните на хороших друзей вокруг вас, у которых хороший брак
只剩下我 只剩下你
Я единственный, кто остался, ты единственный, кто остался
還繼續苦守寒窯 一等十八年
Я продолжал охранять холодную печь в течение 18 лет.
有些事急也沒有用 我了解
Бесполезно беспокоиться о некоторых вещах. Я понимаю.
我不想人老珠黃 才被人送作堆
Я не хочу, чтобы меня отправили в кучу, когда я стану старым и желтым.
走在紅毯那一天 矇上白紗的臉
В тот день, когда я шла по красной ковровой дорожке, мое лицо было закрыто белой марлей.
微笑中流下的眼淚 一定很美
Слезы, текущие из улыбки, должно быть, прекрасны
走在紅毯那一天 帶上幸福的戒
Возьми кольцо счастья в тот день, когда ты пройдешь по красной ковровой дорожке
有個人廝守到永遠 是一生所願
Это желание всей жизни, чтобы кто-то остался вместе навсегда
算一算時間 認識他也好幾年
Посчитайте время и знайте его уже несколько лет
看一看身邊 好朋友都有好姻緣
Взгляните на хороших друзей вокруг вас, у которых хороший брак
只剩下我 只剩下你
Я единственный, кто остался, ты единственный, кто остался
還繼續苦守寒窯 一等十八年
Я продолжал охранять холодную печь в течение 18 лет.
有些事急也沒有用 我了解
Бесполезно беспокоиться о некоторых вещах. Я понимаю.
我不想人老珠黃 才被人送作堆
Я не хочу, чтобы меня отправили в кучу, когда я стану старым и желтым.
走在紅毯那一天 矇上白紗的臉
В тот день, когда я шла по красной ковровой дорожке, мое лицо было закрыто белой марлей.
微笑中流下的眼淚 一定很美
Слезы, текущие из улыбки, должно быть, прекрасны
走在紅毯那一天 帶上幸福的戒
Возьми кольцо счастья в тот день, когда ты пройдешь по красной ковровой дорожке
有個人廝守到永遠 是一生所願
Это желание всей жизни, чтобы кто-то остался вместе навсегда
數著時間的日子 一點也不好過
Дни подсчета времени совсем не легки
到哪天 他的良心才會發現
Однажды его совесть узнает
女人啊 要找個真誠的男人
Женщины, найдите искреннего мужчину
哪有那麼難 真有那麼難 Oh
Как это может быть так сложно? Это действительно так сложно. О
走在紅毯那一天 矇上白紗的臉
В тот день, когда я шла по красной ковровой дорожке, мое лицо было закрыто белой марлей.
微笑中流下的眼淚 一定很美
Слезы, текущие из улыбки, должно быть, прекрасны
走在紅毯那一天 帶上幸福的戒
Возьми кольцо счастья в тот день, когда ты пройдешь по красной ковровой дорожке
有個人廝守到永遠 是一生所願
Это желание всей жизни, чтобы кто-то остался вместе навсегда





Writer(s): An-xiu Lee, Guo-hua Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.