彭佳慧 - 酒後真言 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 彭佳慧 - 酒後真言




酒後真言
Пьяные откровения
养狗养猫烈酒清茶长裙短裤该怎么选
Завести собаку или кошку, крепкий алкоголь или нежный чай, длинное платье или короткие шорты как выбрать?
贪心地站在中间 哪个念头都不得罪
Жадно стою посередине, не отказываясь ни от одной мысли.
太坚持也会累 能怪谁
Быть слишком непреклонной тоже утомляет. Кого винить?
愤怒忧伤快乐委屈喜悦起伏都凭直觉
Гнев, печаль, радость, обида, восторг все эмоции следуют интуиции.
享受有机的颓废 你却说是我致命缺点
Наслаждаюсь естественной апатией, а ты говоришь, что это мой фатальный недостаток.
别认定就认定 我是谁
Не надо вешать ярлыки. Кто я такая?
希望放松一点 形式不限
Хочу немного расслабиться, без ограничений.
白日梦 没作完 就不回来 抛弃现实世界
Незавершенные грёзы причина не возвращаться, бросить реальный мир.
钻牛角尖 不如都当作几句酒后真言
Упрямство пусть это будет просто пьяным бредом.
何必太认真
Зачем относиться ко всему так серьёзно?
甜蜜战火一触即发 拥抱同时针锋相对
Сладкая война, вспыхивающая в одно мгновение, объятия и одновременные упреки.
完美爱情就像寂寞乔治 绝种于全世界
Идеальная любовь подобна одинокому Джорджу вымерший вид во всем мире.
既然打发时间 投入点
Раз уж убиваем время, давай делать это с полной отдачей.
希望放纵一点 形式不限
Хочу немного свободы, без ограничений.
游离在你和潜意识中间 合成爱的表面
Парю между тобой и подсознанием, создавая видимость любви.
昙花一现 不如都当作几句酒后真言
Мимолетная вспышка пусть это будет просто пьяным бредом.
听过就算了(啊)
Просто забудь (ах).
太无聊的世界 别谈哲学
В этом скучном мире не будем говорить о философии.
把自己 要回来 没那么难 我们需要发泄
Вернуться к себе не так уж сложно, нам нужно выпустить пар.
沙盘推演 不如大声说几句酒后真言
Игра в песочнице лучше громко высказать пьяные откровения.
听过就算了
Просто забудь.





Writer(s): 徐佳瑩, 葛大為


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.