Paroles et traduction 彭佳慧 - 酒後真言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
养狗养猫烈酒清茶长裙短裤该怎么选
Завести
собаку
или
кошку,
крепкий
алкоголь
или
нежный
чай,
длинное
платье
или
короткие
шорты
– как
выбрать?
贪心地站在中间
哪个念头都不得罪
Жадно
стою
посередине,
не
отказываясь
ни
от
одной
мысли.
太坚持也会累
能怪谁
Быть
слишком
непреклонной
тоже
утомляет.
Кого
винить?
愤怒忧伤快乐委屈喜悦起伏都凭直觉
Гнев,
печаль,
радость,
обида,
восторг
– все
эмоции
следуют
интуиции.
享受有机的颓废
你却说是我致命缺点
Наслаждаюсь
естественной
апатией,
а
ты
говоришь,
что
это
мой
фатальный
недостаток.
别认定就认定
我是谁
Не
надо
вешать
ярлыки.
Кто
я
такая?
希望放松一点
形式不限
Хочу
немного
расслабиться,
без
ограничений.
白日梦
没作完
就不回来
抛弃现实世界
Незавершенные
грёзы
– причина
не
возвращаться,
бросить
реальный
мир.
钻牛角尖
不如都当作几句酒后真言
Упрямство
– пусть
это
будет
просто
пьяным
бредом.
何必太认真
Зачем
относиться
ко
всему
так
серьёзно?
甜蜜战火一触即发
拥抱同时针锋相对
Сладкая
война,
вспыхивающая
в
одно
мгновение,
объятия
и
одновременные
упреки.
完美爱情就像寂寞乔治
绝种于全世界
Идеальная
любовь
подобна
одинокому
Джорджу
– вымерший
вид
во
всем
мире.
既然打发时间
投入点
Раз
уж
убиваем
время,
давай
делать
это
с
полной
отдачей.
希望放纵一点
形式不限
Хочу
немного
свободы,
без
ограничений.
游离在你和潜意识中间
合成爱的表面
Парю
между
тобой
и
подсознанием,
создавая
видимость
любви.
昙花一现
不如都当作几句酒后真言
Мимолетная
вспышка
– пусть
это
будет
просто
пьяным
бредом.
听过就算了(啊)
Просто
забудь
(ах).
太无聊的世界
别谈哲学
В
этом
скучном
мире
не
будем
говорить
о
философии.
把自己
要回来
没那么难
我们需要发泄
Вернуться
к
себе
не
так
уж
сложно,
нам
нужно
выпустить
пар.
沙盘推演
不如大声说几句酒后真言
Игра
в
песочнице
– лучше
громко
высказать
пьяные
откровения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐佳瑩, 葛大為
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.